¿Qué significa hitch en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra hitch en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hitch en Inglés.

La palabra hitch en Inglés significa subirse, irse de aventón, hacer dedo, impedimento, enganchar, casarse, gancho, servicio, gancho, vuelta de nudo, enganchar a, ballestrinque, hacer autoestop, levantarse, enganchar algo a, hacer dedo, hacer dedo, hacer dedo, autostop, nudo vuelta de escota. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hitch

subirse

transitive verb (trousers, etc.: pull up) (ropa)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Will hitched his pants up before walking into the interview.
Will se subió los pantalones antes de entrar en la entrevista.

irse de aventón

transitive verb (informal, abbreviation (hitchhike: solicit a ride) (MX., GT, PA, CR, HN, SV)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Kate hitched a ride from Colorado to Kansas.
Kate hizo autostop de Colorado a Kansas.

hacer dedo

intransitive verb (informal, abbreviation (travel by hitchhiking)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Anne hitched all the way from London to Manchester.
Anne hizo dedo todo el camino desde London hasta Manchester.

impedimento

noun (impediment, obstacle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Harriet's plan went off without a hitch.
El plan de Harriet salió sin ningún impedimento.

enganchar

(hook, attach)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The driver hitched the horse to the carriage.
El conductor enganchó el caballo al carro.

casarse

adjective (marry)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ever since he got back from college, Fred has been trying to get hitched.
Desde que volvió de la universidad, Fred está tratando de casarse.

gancho

noun (attaching device)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

servicio

noun (military enlistment) (en el ejército)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The soldier signed on for a 5 year hitch.
El soldado firmó por otros 5 años de servicio.

gancho

noun (attachment for towing a vehicle) (de remolque)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ryan bought a new hitch for his truck, because the old one didn't fit the new trailer.
Ryan compró un gancho nuevo para su camión, porque el viejo no se ajustaba al remolque nuevo.

vuelta de nudo

noun (rope: knot)

Tim used a hitch to tie up his horse, so that he could leave quickly if he wanted to.
Tim usaba una vuelta de nudo para atar su caballo, así podía irse rápido si quería.

enganchar a

phrasal verb, transitive, separable (animal: fasten, harness)

ballestrinque

noun (knot)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

hacer autoestop

verbal expression (informal (hitchhike) (ES)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I might be able to hitch a ride to the airport.
Tal vez pueda hacer autoestop hasta el aeropuerto.

levantarse

(pull higher; clothing, suspender)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
He hitched up his socks and pants.
Se levantó los pantalones y los calcetines.

enganchar algo a

verbal expression (animal: fasten to [sth]) (caballo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He hitched his horse up to the post and went into the saloon for some whiskey.
Enganchó su caballo al poste y entró en la cantina a tomar whisky.

hacer dedo

verbal expression (travel by hitchhiking)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer dedo

intransitive verb (solicit car ride) (AmS)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Young people don't hitchhike today like they used to.
Hoy en día la gente joven no hace dedo como antes.

hacer dedo

intransitive verb (travel by hitchhiking) (AmS)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I once hitchhiked across the country in five days.
Una vez hice dedo por el país durante cinco días.

autostop

noun (soliciting free rides at roadside)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pat decided that hitchhiking was the cheapest way to travel through France.
Pat decidió que la manera más económica de viajar por Francia era mediante autostop.

nudo vuelta de escota

noun (way of tying rope)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hitch en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.