¿Qué significa knock off en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra knock off en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar knock off en Inglés.

La palabra knock off en Inglés significa acabar, terminar, copiar, salir, bajar, hacer caer, trucho, truchada, ¡Basta!, parar, bajar de la nube, pulir, limar, dejar mudo a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra knock off

acabar, terminar

phrasal verb, transitive, separable (slang (finish rapidly)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready.
Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba.

copiar

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (brand: copy)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market.
Están copiando las marcas de diseño y vendiendo los productos en el mercado local.

salir

phrasal verb, intransitive (slang (finish day's work)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
When it rains, the boss lets us knock off work early.
Cuando llueve el jefe nos deja pirarnos a casa antes de la hora.

bajar

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (price: reduce)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price?
A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio?

hacer caer

(push [sb/sth] off [sb/sth] forcefully)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
At the funfair, Jerry won a prize for knocking a coconut off its post.
En la feria, Jerry ganó un premio por hacer caer un coco de su árbol.

trucho

adjective (slang (counterfeit)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

truchada

noun (slang (bootleg copy) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
It's not a real designer purse; it's only a cheap knockoff.
No es un verdadero bolso de diseñador, es una truchada barata.

¡Basta!

interjection (slang (stop it)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work!
¡Basta! Ve a jugar a otro lado, estoy tratando de trabajar.

parar

verbal expression (slang (stop: doing, saying)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off.
Gary no paraba de silbar muy desafinado hasta que Dave le dijo que parara.

bajar de la nube

verbal expression (figurative (humble [sb] who is self-important) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ella siempre se ha creído la octava maravilla, ojalá este fracaso estrepitoso le baje los humos.

pulir, limar

verbal expression (informal, figurative (refine) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional.
La banda ha pulido su modo de tocar y ahora suena más profesional.

dejar mudo a

verbal expression (figurative, informal (amaze, impress) (coloquial)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de knock off en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.