¿Qué significa mur mitoyen en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra mur mitoyen en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mur mitoyen en Francés.

La palabra mur mitoyen en Francés significa pared, pared, barrera, pared, barrera, muro, muro, maduro/a, maduro/a, listo/a, acabado/a, mamado/a, maduro/a, ir directo al fracaso, entre la espada y la pared, de edad madura, entre la espada y la pared, estar entre la espada y la pared, escapar, darse contra un muro, ir directamente hacia una pared, ir directamente hacia un muro, hombre maduro, señor maduro, poner entre la espada y la pared, el muro de Berlín, muro de la vergüenza, muro de contención, Muro de las Lamentaciones, barrera del sonido, muro de carga, muro vegetal, lienzo, hablarle a una pared, hablarle a un muro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mur mitoyen

pared

nom masculin (séparation verticale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les murs des châteaux forts étaient très épais.

pared, barrera

nom masculin (paroi naturelle abrupte)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ces falaises accores forment un mur infranchissable.

pared

nom masculin (figuré (séparation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il existe un mur d'incompréhension entre ces deux personnes.

barrera

nom masculin (figuré (obstacle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il y avait un mur de policiers devant le tribunal.

muro

nom masculin (familier ([qqn] qui ne communique pas)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Inutile d'essayer de lui parler, c'est un mur !

muro

nom masculin (zone d'affichage de FaceBook ®)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nathalie a mis ses dernières photos de vacances sur son mur.

maduro/a

adjectif (à maturité, à point)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les abricots doivent être cueillis mûrs.
Los albaricoques deben cosecharse maduros.

maduro/a

adjectif (mature)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Elle n'est pas encore assez mûre pour ce poste.
Ella aún no es lo suficientemente madura para este empleo.

listo/a, acabado/a

adjectif (abouti)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce produit est maintenant mûr, il peut être commercialisé.
Ese producto ya está listo (or: acabado): puede salir a la venta.

mamado/a

adjectif (familier (saoul) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
À la fin de la soirée, il était complètement mûr !
¡Al final de la noche, él estaba completamente mamado!

maduro/a

adjectif (bouton : près de percer)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les boutons d'acné sont blancs lorsqu'ils sont mûrs.
Las espinillas se ponen blancas cuando están maduras.

ir directo al fracaso

(figuré (se diriger vers un échec)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tu vas droit dans le mur si tu rates encore tes examens !

entre la espada y la pared

locution adverbiale (figuré (forcé de réagir, face aux choix)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de edad madura

locution adjectivale (adulte mature)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

entre la espada y la pared

(face à la vérité)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Convoqué par le proviseur, ils avaient le dos au mur.
Convocado por el director, estaban entre la espada y la pared.

estar entre la espada y la pared

locution verbale (ne plus pouvoir reculer, mentir)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Dénoncé par ses camarades, il ne peut plus mentir : il est dos au mur.

escapar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

darse contra un muro

locution verbale (figuré (aller tout droit au désastre) (informal)

Je voyais bien que s'il ne se reprenait pas, il foncerait droit dans le mur mais je ne savais pas quoi dire pour l'aider.

ir directamente hacia una pared, ir directamente hacia un muro

locution verbale (se diriger vers un mur)

Le contrôle du véhicule a échappé au conducteur et il a foncé droit dans le mur.

hombre maduro, señor maduro

nom masculin (homme dans la quarantaine)

Tu verras, c'est un homme d'âge mûr qui a beaucoup voyagé et connaît beaucoup de choses.

poner entre la espada y la pared

locution verbale (enlever toute échappatoire à [qqn])

Devant les nombreuses preuves, l'accusé est mis au pied du mur.

el muro de Berlín

nom propre masculin (mur de séparation)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
Le mur de Berlin fut ouvert en 1989.

muro de la vergüenza

nom masculin (mur séparant deux communautés)

muro de contención

nom masculin (mur de renfort)

Muro de las Lamentaciones

nom propre masculin (mur sacré du judaïsme)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

barrera del sonido

nom masculin (phénomène se produisant à 300 m/s) (Física)

muro de carga

nom masculin (mur de soutènement)

muro vegetal

nom masculin (mur couvert de végétaux)

lienzo

nom masculin (partie de mur)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

hablarle a una pared, hablarle a un muro

(figuré)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mur mitoyen en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.