¿Qué significa musique sentimentale en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra musique sentimentale en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar musique sentimentale en Francés.

La palabra musique sentimentale en Francés significa música, ir como un rayo, caja de música, cajita de música, saber cómo son las cosas, country, emitir música, transmitir música, escuela de música, escuchar música, ¡qué comience la música!, tocar música, fiesta de la música, música clásica, grupo de música, instrumento musical, la música amansa a las fieras, poner en marcha, música barroca, música clásica, música contemporánea, música de ascensor, música de cámara, música de fondo, música electrónica, música original, música pop, música culta, nota musical, nota musical, poner música, como un reloj, trabajar con música. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra musique sentimentale

música

nom féminin (son produit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'aime bien écouter de la musique quand je travaille.
Me gusta escuchar música cuando trabajo.

ir como un rayo

locution verbale (aller trop vite)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

caja de música, cajita de música

nom féminin (machine qui fait de la musique)

saber cómo son las cosas

locution verbale (figuré (être au courant de la procédure)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

country

nom féminin (anglicisme (musique du sud-est Américain)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La country tire son inspiration du blues, de la polka ou de la musique acadienne.
El country está inspirado en el blues, la polca y la música acadiana.

emitir música

locution verbale (émettre des mélodies)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

transmitir música

locution verbale (faire émettre)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

escuela de música

nom féminin (centre pour apprendre la musique)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

escuchar música

locution verbale (se divertir mélodieusement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

¡qué comience la música!

(C'est parti !)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

tocar música

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

fiesta de la música

nom féminin (fête populaire au solstice d'été)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Ils se sont rencontrés lors de la fête de la musique.

música clásica

nom féminin (musique classique)

Mon grand-père n'écoutait que de la grande musique.

grupo de música

nom masculin (gens qui jouent ensemble)

instrumento musical

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

la música amansa a las fieras

(la musique calme les esprits)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

poner en marcha

locution verbale (figuré (organiser, préparer)

música barroca

nom féminin (musique classique des XVIIe et XVIIIe)

música clásica

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

música contemporánea

nom féminin (musique récente, actuelle)

música de ascensor

nom féminin (musique de fond passe-partout)

música de cámara

nom féminin (musique pour 4 à 5 instruments divers)

música de fondo

nom féminin (musique douce d'ambiance)

música electrónica

nom féminin (musique produite par voie électronique)

música original

nom féminin (musique composée pour un film)

música pop

nom féminin (chansons parlant généralement d'amour)

música culta

nom féminin (grande musique)

nota musical

nom féminin (son de la gamme musicale)

nota musical

nom féminin (écriture musicale)

poner música

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

como un reloj

locution adjectivale (figuré (organisé méthodiquement) (funcionar, marchar...)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

trabajar con música

locution verbale (travailler avec une musique de fond)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de musique sentimentale en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.