¿Qué significa perché en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra perché en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar perché en Francés.

La palabra perché en Francés significa posado, drogado, loco/a, chiflado/a, estar posado, vara, perca, pértiga, salto con pértiga, pértiga, pértiga, pantógrafo, ancla de asiento, asta, vara, vara cuadrada, Perche, posarse, posarse, subirse, vivir, estar, pilla-pilla, en lo alto, espigado/a, alto/a, chirriante, jugar al pilla-pilla, salto con garrocha, salto con pértiga. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra perché

posado

adjectif (juché) (animal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Perché sur sa branche, le rossignol chantait. C'est une petite maison perchée sur une colline.
Es una casita situada en una colina.

drogado

adjectif (familier (drogué, sous l'effet de la drogue)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il y avait tout un tas de types perchés près de la gare, qui tenaient des propos incohérents.

loco/a, chiflado/a

adjectif (familier (fou, irrationnel) (con “estar”)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Je pense qu'il faut être perché pour accepter un boulot aussi dangereux. J'aime bien mon cousin, même s'il est un peu perché.

estar posado

nom masculin (moment où oiseaux sont perchés)

Mon chat est très habile pour attraper les moineaux au perché.

vara

nom féminin (longue canne, tige)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le vieil homme faisait tomber les cerises avec une perche.
El viejo hacía caer las cerezas con una vara.

perca

nom féminin (poisson d'eau douce)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La perche est un poisson très fin.
La perca es un pescado muy fino.

pértiga

nom féminin (Athlétisme : longue tige de saut)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Malheureusement, au troisième essai, la perche du Français s'est brisée, ainsi que ses rêves de médaille.

salto con pértiga

nom féminin (Athlétisme : discipline)

Cette année, les Français se sont particulièrement illustrés à la perche.

pértiga

nom féminin (Cirque : tige pour acrobate)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pértiga

nom féminin (Ciné, TV : tige pour micro)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
On refait la prise : la perche était dans le champ !

pantógrafo

nom féminin (tige pour capter un courant aérien) (de tren)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les tramways ont de petites perches.
Los tranvías tienen pequeños pantógrafos.

ancla de asiento

nom féminin (tige d'un téléski)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Il a saisi la perche du téléski.
Ha cogido el ancla de asiento del teleférico.

asta

nom féminin (bois d'un cervidé)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La perche s'appelle aussi merrain.
El asta se llama también cuerno.

vara

nom féminin (ancienne unité de longueur)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

vara cuadrada

nom féminin (ancienne unité de surface)

Perche

nom propre masculin (Région française)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
Nogent-le Rotrou se trouve dans le Perche.
Nogent-le Rotrou se encuentra en Perche.

posarse

verbe intransitif (se tenir sur une branche)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les poules ont perché toute la nuit.

posarse

verbe pronominal (oiseau : se poser dans un endroit élevé)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'oiseau alla se percher tout en haut de l'arbre.

subirse

verbe pronominal (familier (personne : se mettre en hauteur)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Pourquoi tu t'es perché sur ce tabouret ?

vivir

verbe intransitif (familier (loger, habiter)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Où habites-tu ? Je perche chez ma grand-mère.

estar

verbe intransitif (familier (se trouver)

(verbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").)
- Où perche ton nouvel appartement ? - À Paris.

pilla-pilla

nom masculin (jeu enfantin) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quand j'étais petite, j'adorais jouer à chat perché.

en lo alto

locution adjectivale (chose : en hauteur)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

espigado/a, alto/a

locution adjectivale (personne : très grand)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

chirriante

locution adjectivale (voix : aiguë) (desaprobación)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

jugar al pilla-pilla

locution verbale (jouer à attraper un camarade) (ES)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

salto con garrocha, salto con pértiga

nom masculin (discipline d'athlétisme)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de perché en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.