¿Qué significa repéré en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra repéré en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar repéré en Francés.

La palabra repéré en Francés significa punto de referencia, hito, referencia, mojón, hito, notar, ver, encontrar, descubrir, detectar, marcar, señalar, situar, ubicar, orientarse, ubicarse, orientarse, ubicarse en, desorientación, punto de referencia, orientación, sin orientación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra repéré

punto de referencia

nom masculin (indicateur matériel)

La cathédrale est un repère pour les habitants de la ville.
La catedral es un punto de referencia para los habitantes de la ciudad.

hito

nom masculin (événement indicatif)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mon déménagement est un repère dans toutes ces années.
Mi mudanza es un hito en todos estos años.

referencia

nom masculin (Géométrie : système de coordonnées)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les repères orthonormés sont les plus courants.
Las referencias ortonormales son las más comunes.

mojón, hito

nom masculin (marque pour se situer)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les déserts manquent de repères.
Los desiertos carecen de mojones.

notar, ver

verbe transitif (remarquer [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'ai repéré un petit magasin de vêtements qui a l'air sympa. On devrait aller y faire un tour un de ces jours.
Vi una pequeña tienda de ropa que parece buena. Deberíamos darnos una vuelta por allí uno de estos días.

encontrar, descubrir

verbe transitif (trouver un lieu)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Essaie de repérer un coin à l'ombre pour pique-niquer. Avant nos vacances, nous avons repéré sur internet les campings où nous pourrions nous arrêter.
Antes de nuestras vacaciones, ubicamos en Internet los campamentos donde podríamos parar.

detectar

verbe transitif (connaître une position)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les radars repèrent les chars ennemis.
Los radares detectan los tanques enemigos.

marcar, señalar

verbe transitif (marquer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'ai repéré toutes les pièces avant de les démonter pour faciliter le remontage.
Marqué todas las piezas antes de desarmarlas para facilitar el montaje.

situar, ubicar

verbe transitif (situer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le géomètre a repéré chaque bâtiment sur son plan.
El topógrafo ubicó todos los edificios en su plano.

orientarse

verbe pronominal (s'orienter)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'aventurier se repérait grâce au soleil.
El explorador se orientó gracias al Sol.

ubicarse, orientarse

verbe pronominal (se situer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Marie se repère facilement sur une carte depuis qu'elle fait de la course d'orientation.
Marie se ubica fácilmente en los mapas desde que practica carreras de orientación.

ubicarse en

verbe pronominal (savoir où l'on en est)

Je n'arrive pas à me repérer dans cette histoire.
No logro ubicarme en esa historia.

desorientación

nom féminin (fait d'être déboussolé)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

punto de referencia

nom masculin (espace : chose permettant de se situer)

L'église du village me sert de point de repère.
La iglesia del pueblo me sirve de punto de referencia.

orientación

nom masculin (figuré (habitude)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'ai de bons points de repères dans ce quartier.
Me oriento bien en este sector.

sin orientación

locution adjectivale (déboussolé)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Les jeunes privés de repère ont plus de chance de tomber dans la délinquance.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de repéré en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de repéré

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.