¿Qué significa sbagliato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sbagliato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sbagliato en Italiano.

La palabra sbagliato en Italiano significa equivocado/a, equivocado/a, mal, equivocado/a, incorrecto/a, malo/a, estar equivocado, estar errado, no ser correcto, ser incorrecto, equivocado/a, equivocado/a, incorrecto/a, mal concebido, mal, mal, falso/a, equivocado/a, erróneo/a, retorcido/a, incorrecto/a, erróneo/a, mal entendido, descabellado/a, de forma pecaminosa, malo/a, incorrecto/a, fallado/a, mal, inoportuno/a, mal, equivocado/a, equivocarse, cometer un error, errar, fallar, confundirse, jugar mal, pifiar, cometer un pecado, estropear algo, arruinar algo, errores, pasarse por arriba. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sbagliato

equivocado/a

aggettivo (en negativo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I suoi ritengono che il suo ragazzo sia sbagliato per lei.
Sus padres piensan que su novio es la persona inapropiada para ella.

equivocado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I suoi calcoli sono sbagliati di circa cento sterline.
Tus cálculos están mal por unas cien libras.

mal

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Conosco la differenza tra giusto e sbagliato.
Sé la diferencia entre el bien y el mal.

equivocado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quella è la risposta sbagliata. // Hai l'uomo sbagliato!
Esa es la respuesta equivocada. // ¡Tienes al hombre equivocado!

incorrecto/a

aggettivo (non giusto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nel tuo questionario c'erano tre risposte sbagliate.
Tuviste tres respuestas incorrectas en el examen.

malo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Uno sabe que ha pasado algo malo cuando Cathy no ha publicado una selfie durante tres días.

estar equivocado, estar errado, no ser correcto, ser incorrecto

aggettivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

equivocado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'insegnante ha cercato di correggere le convinzioni errate dei suoi studenti sulla storia.
El profesor intentó corregir las ideas equivocadas del estudiante sobre la historia.

equivocado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dopo qualche tentativo sbagliato siamo riusciti a trovare il ristorante.
Luego de algunos intentos erróneos, encontramos el restaurante.

incorrecto/a

aggettivo (non vero)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È sbagliato dire che non aveva mai incontrato il sospettato prima, o no?
Es incorrecto decir que nunca has visto al sospechoso antes, ¿verdad?

mal concebido

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La malriuscita politica estera del governo ha condotto ad un disastro.
La política extranjera mal concebida llevó al desastre.

mal

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La maggioranza sente che rubare è sbagliato.
La mayoría de la gente piensa que robar es malo.

mal

aggettivo

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il suo calcolo era sbagliato di un centinaio.
Sus cálculos estaban mal por cien unidades. No sé qué hiciste, pero se ve mal.

falso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non sei sincero. Smetti di darmi informazioni false.
No estás siendo honesto. Deja de darme información falsa.

equivocado/a

aggettivo (inoportuno)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era il momento sbagliato per interrompere.
Fue un momento equivocado para interrumpir.

erróneo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La comunità accademica ostracizzò il professore per il suo articolo erroneo.
La comunidad académica aisló al profesor por su artículo erróneo.

retorcido/a

(colloquiale: situazione)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Edipo uccise il padre e sposò sua madre; che macello!
Edipo mató a su padre y se casó con su madre, ¡eso es retorcido!

incorrecto/a

(sbagliato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

erróneo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quella risposta è scorretta.
Esa respuesta es errónea.

mal entendido

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Le idee sbagliate dello studioso sono state usate come giustificazione per iniziare una guerra.
Las ideas mal entendidas del erudito se usaron como justificación para empezar una guerra.

descabellado/a

aggettivo (spec. idee, opinioni)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de forma pecaminosa

aggettivo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

malo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.
Tu pronunciación es mala, necesitas practicar.

incorrecto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Avete tratto delle conclusioni errate dal rapporto.
Has obtenido las conclusiones incorrectas del informe.

fallado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il giocatore di golf perse la partita a causa di un tiro sbagliato.

mal

aggettivo

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Oggi sei così silenzioso, credo che ci sia qualcosa che non va.
Estás muy callado hoy, me doy cuenta de que algo anda mal.

inoportuno/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non dire cose inesatte.
No digas algo inadecuado.

mal

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Hai scritto male quella parola.
Has escrito mal esa palabra.

equivocado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estás mal informado si crees que pasará por alto un insulto como ese.

equivocarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Se segui le istruzioni non puoi sbagliare.
Si sigues las instrucciones, no puedes equivocarte.

cometer un error

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Non aver paura di sbagliare.
No tengas miedo de cometer un error.

errar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ho sbagliato a dire che era un professore ordinario.
Erré al decir que era un catedrático.

fallar

(béisbol)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

confundirse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Parecchi studenti di inglese sbagliano le preposizioni.
Muchos estudiantes extranjeros se confunden con las preposiciones del inglés.

jugar mal

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pifiar

(colloquiale: sbagliare) (AR, coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha toppato il testo della canzone e il pubblico ha iniziato a ridere.
Pifió la letra de la canción y el público se empezó a reír.

cometer un pecado

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

estropear algo, arruinar algo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questa cosa è importante, vedi di non sbagliare.
Esto es importante, así que trata de no estropearlo.

errores

verbo intransitivo

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Sbagliare è una parte importante del processo di apprendimento.
Los errores son una parte importante del proceso de aprendizaje.

pasarse por arriba

(del blanco, del objetivo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio.
El golfista falló el tiro porque le pegó muy fuerte y la pelota pasó por arriba del hoyo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sbagliato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.