¿Qué significa scoprire en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra scoprire en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scoprire en Italiano.

La palabra scoprire en Italiano significa descubrir, desenmascarar a, descubrir, quitarse el velo, encontrar, descubrir, explorar, averiguar, descubrir, descubrir, descubrir, descubrir, ser una buena idea, descubrir, destapar, descubrir, caer en la cuenta de, ver una apuesta, calar, darse cuenta de que, deducir, detectar, ocurrírsele algo, encontrar, detectar, divisar, estar sobre, ocurrirse, encontrar, determinar, descubrir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra scoprire

descubrir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.
Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano.

desenmascarar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado)

descubrir

([qlcs] di segreto)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

quitarse el velo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La sposa si è tolta il velo dal viso perché il marito la potesse baciare.
La novia se quitó el velo, para que su nuevo esposo pudiera besarla.

encontrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I ragazzi hanno scoperto un forziere con un tesoro sull'isola.
Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla.

descubrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (investigación)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Glenn disse ai genitori che avrebbe passato la notte a studiare a casa di un amico ma alla fine loro scoprirono la verità.
Glenn le dijo a sus padres que había pasado la noche estudiando en casa de un amigo, pero al final descubrieron la verdad.

explorar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

averiguar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La giornalista era nota per la sua abilità sorprendente di scovare una storia.
Ese periodista era conocido por su extraordinaria habilidad para averiguar los pormenores de una historia.

descubrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho appena scoperto che mia sorella è incinta.
Me acabo de enterar de que mi hermana está embarazada.

descubrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un buon revisore dei conti riesce a fiutare i problemi che i contabili cercano di nascondere.
Un buen auditor puede descubrir los problemas que ha disfrazado un contador.

descubrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (aprender)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ieri ha scoperto il mondo dei forum online.
Ayer descubrió el mundo de los foros en línea.

descubrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (algo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Scoperchiare la padella e lasciare la zuppa a cuocere a fuoco lento senza coperchio per altri dieci minuti.
Descubre la cacerola y deja que la sopa hierva a fuego lento sin la tapa durante diez minutos más.

ser una buena idea

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Aprire un asilo in ufficio? Potresti scoprire che si tratta di una buona idea.

descubrir, destapar

verbo transitivo o transitivo pronominale (carte da gioco) (cartas: poner boca arriba)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Metti giù le tue carte senza scoprirne nessuna.
Pon tus cartas boca abajo sin descubrir ninguna.

descubrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La Regina ha scoperto la nuova statua.
La reina descubrió la nueva estatua.

caer en la cuenta de

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ryan si arrabbierà molto quando scoprirà quello che abbiamo fatto alle sue spalle.
Ryan se va a enojar muchísimo cuando caiga en la cuenta de lo que hicimos sin que él lo sepa.

ver una apuesta

(figurato: [qlcn] che sta mentendo) (naipes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

calar

(gergale) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Me llevó tiempo darme cuenta cómo funcionaba el nuevo celular.

darse cuenta de que

(gergale)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

deducir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alla fine abbiamo capito che non era mai stato a Baghdad.
Al final dedujimos que nunca había estado en Bagdad.

detectar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Glenn ha notato l'odore di gas.
Glenn percibió el olor del gas. Percibí una nota de pena en la voz de la anciana.

ocurrírsele algo

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ho scoperto un ottimo modo per risparmiare: starsene tutto il giorno a letto!
Se me ocurrió una forma genial de ahorrar dinero: ¡quedarme en cama todo el día!

encontrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ned ha trovato la soluzione perfetta al suo problema.
Ned encontró la solución perfecta para su problema.

detectar

verbo transitivo o transitivo pronominale (rabdomanzia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Visto che il ruscello si stava prosciugando, l'agricoltore ha assunto una persona per trovare correnti d'acqua sotterranee nei suoi campi.
El granjero contrató a un hombre para que detectase fuentes de agua subterráneas en sus campos cuando el arroyo empezó a secarse.

divisar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
El policía divisó al delincuente y empezó a correr tras de él.

estar sobre

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il ladro sapeva che la polizia lo teneva d'occhio; per questo cercava di tenere un profilo basso.

ocurrirse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Por fin se me ocurrió una solución para este problema.

encontrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La città si è sviluppata dopo che qualcuno ci ha trovato l'oro.
El pueblo creció después de que alguien descubriera oro en ese lugar.

determinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El abogado debía demostrar la inocencia de su cliente por medio de evidencia más sólida.

descubrir

(por descarte)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scoprire en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.