¿Qué significa scoppiare en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra scoppiare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scoppiare en Italiano.
La palabra scoppiare en Italiano significa reventando las costuras, estallar, suceder repentinamente, reventar, tener una crisis, explotar, explotar, calentarse, tener demasiado entre manos, explotar, explotar, estallar, explotar, estallar, estallar de furia, estallar, explotar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra scoppiare
reventando las costuras
(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Devo perdere peso: mi scoppiano i pantaloni. Tengo que perder peso; mis pantalones están reventando las costuras. |
estallarverbo intransitivo (figurato: iniziare) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il ristorante era tranquillo finché il lancio di una bottiglia non ha fatto scoppiare una rissa. El restaurante estaba tranquilo hasta que alguien tiró una botella e hizo estallar una pelea. |
suceder repentinamenteverbo intransitivo (figurato) Tutt'intorno sta scoppiando la primavera! ¡La primavera se está desatando por todos lados! |
reventarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Le bolle di lava scoppiarono, producendo un odore di zolfo. Las burbujas de lava explotaron produciendo un olor a azufre. |
tener una crisisverbo intransitivo (figurato: crisi emotiva) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
explotarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) La bolla di sapone è scoppiata dopo alcuni secondi. La pompa de jabón explotó después de unos segundos. |
explotar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il gavettone si è rotto. El globo lleno de agua se reventó. |
calentarseverbo intransitivo (figurato: dalla rabbia) (coloquial) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
tener demasiado entre manos(di lavoro, di responsabilità) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
explotar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) La bomba è esplosa con un gran botto. La bomba explotó con un gran pum. |
explotarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il palloncino pieno d'acqua è esploso quando ha toccato terra. El globo de agua explotó al chocar contra el suelo. |
estallar, explotarverbo intransitivo (figurato: emozioni) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Paul è scoppiato in lacrime nel rivedere la sua famiglia dopo la guerra. Paul estalló en lágrimas cuando vio a su familia de nuevo tras la guerra. |
estallarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Attento, la bomba sta per esplodere! ¡Cuidado, la bomba está por estallar! |
estallar de furia(figurato: adirarsi) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Esplose non appena gli chiesi dove era la mia auto. Estalló de furia nomás le pregunté dónde estaba mi auto. |
estallarverbo intransitivo (figurato) (figurado) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Il conflitto armato divampò nel turbolento paese. Un conflicto armado estalló en el agitado país. |
explotarverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Una raffica di colpi esplose dalla sua pistola. Una lluvia de balas explotó desde su pistola. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scoppiare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de scoppiare
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.