¿Qué significa traînant en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra traînant en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar traînant en Francés.

La palabra traînant en Francés significa lento/a, largo/a, extenso/a, que se arrastra, empujar, mover, tocar, estar regado, estar tirado, vagar, deambular, atrasarse, demorarse, usar, arrastrarse, andar lento, ir despacio, andar con dificultad, andar a duras penas, alargarse, demorarse, demorar, tardar, andar con, acento arrastrando las sílabas finales. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra traînant

lento/a

adjectif (lent)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
On le reconnaît facilement avec son accent traînant.

largo/a, extenso/a

adjectif (trop long)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Son explication traînante a ennuyé l'assistance.

que se arrastra

adjectif (qui touche terre)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Les mariées ont souvent une robe traînante.

empujar, mover

verbe transitif (déplacer [qch] en tirant)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je traîne la table dans la pièce voisine.
Empujo la mesa hacia la pieza contigua.

tocar

verbe intransitif (pendre jusqu'à terre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les rideaux traînent sur le sol de la salle.
Las cortinas tocan el suelo de la sala.

estar regado, estar tirado

verbe intransitif (ne pas être rangé)

Va ranger les affaires qui traînent dans ta chambre !
Ve a ordenar las cosas que están regadas en tu habitación.

vagar, deambular

verbe intransitif (déambuler)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Les jeunes traînent sans but toute la soirée.
Los muchachos deambulan sin rumbo fijo toda la noche.

atrasarse, demorarse

verbe intransitif (s'attarder)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ne traîne pas en route, tu dois être rentré pour 18 h !
No te atrases de camino: ¡a las seis tienes que haber vuelto!

usar

verbe transitif (déplacer avec soi)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Elle a traîné cet imperméable pendant des années.
Usó ese impermeable por años y años.

arrastrarse

verbe pronominal (avancer en rampant)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Avant de marcher, les bébés se traînent sur le sol.
Antes de caminar, los bebés se arrastran por el suelo.

andar lento, ir despacio

verbe pronominal (avancer lentement)

Cette voiture se traîne sur la route.
Este coche anda lento en la carretera.

andar con dificultad, andar a duras penas

verbe pronominal (familier (se déplacer mal aisément)

Après sa maladie, il pouvait à peine se traîner.
Tras su enfermedad, podía andar a duras penas.

alargarse, demorarse

verbe intransitif (se prolonger inutilement)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La réunion traîne, je vais rater mon train.
La reunión se está alargando; voy a perder mi tren.

demorar, tardar

verbe intransitif (prendre du temps)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Demande à Julien, avec lui ça ne traîne pas !
Habla con Julien: con él, esas cosas no tardan.

andar con

verbe transitif (familier (ne pas se débarrasser de)

Je traîne ce rhume depuis une semaine.
Llevo una semana con este resfrío.

acento arrastrando las sílabas finales

nom masculin (accent forçant les syllabes finales)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de traînant en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.