¿Qué significa tranché en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra tranché en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tranché en Francés.

La palabra tranché en Francés significa definido/a, rotundo/a, categórico/a, loncha, corte, contraportada, etapa, franja, división, cortar, zanjar, tomar una decisión sobre, contrastar con, cortar, pronunciarse, pasárselo bomba, pasárselo en grande, pegarse una buena carcajada, franja etaria, etapa de la vida, fanfarrón, fantoche. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tranché

definido/a

adjectif (net, distinct)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les couleurs de ce dessin sont bien tranchées.

rotundo/a, categórico/a

adjectif (catégorique, sans nuances)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ses opinions sont toujours bien tranchées.

loncha

nom féminin (morceau coupé dans la largeur) (de jamón)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Je voudrais une mince tranche de jambon.
Me gustaría una loncha delgada de jamón.

corte

nom féminin (côté non couvert d'un livre)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ce livre a une tranche dorée.
Este libro tiene el corte dorado.

contraportada

nom féminin (dos d'un livre)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le titre de ce livre apparaît en bleu sur sa tranche.

etapa

nom féminin (partie d'une suite)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La première tranche des travaux commence aujourd'hui.
La primera etapa de los trabajos comienza hoy.

franja

nom féminin (catégorie)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les activités se font par tranches d'âge.
Las actividades se realizan por franjas de edad.

división

nom féminin (subdivision d'un crédit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Chaque tranche peut avoir un prêteur différent.

cortar

verbe transitif (couper)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il trancha l'ananas dans sa hauteur d'un seul coup de couteau.
Corta la piña verticalmente con un solo golpe de cuchillo.

zanjar

verbe transitif (décider)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le directeur a fini par mettre fin aux tergiversations en tranchant la question.
El director acabó poniéndoles fin a las vacilaciones zanjando él mismo la cuestión.

tomar una decisión sobre

verbe transitif indirect (décider sur)

Il faut trancher sur cette question délicate.
Hay que tomar una decisión sobre esta cuestión delicada.

contrastar con

verbe transitif indirect (être différent de, former un contraste avec)

Son magnifique sourire tranche avec sa tenue sérieuse.
Su magnífica sonrisa contrasta con su semblante serio.

cortar

verbe intransitif (objet : être tranchant)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le couteau de boucher tranche bien.
El cuchillo del carnicero corta bien.

pronunciarse

verbe intransitif (personne : statuer sur [qch], décider de [qch]) (tribunal)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La justice a tranché : Albert Dupont devra verser des dommages et intérêts à la victime.
La justicia se pronunció: Albert Dupont deberá indemnizar con intereses a la víctima.

pasárselo bomba, pasárselo en grande

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pegarse una buena carcajada

(rire franchement) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

franja etaria

nom féminin (ensemble d'âges contigus)

Cette tranche d'âge est dispensée de service militaire. Tu ne fais pas partie de la bonne tranche d'âge pour répondre à ce sondage.
Esta franja etaria está exenta del servicio militar. // No estás en la franja etaria elegible para participar en este sondeo.

etapa de la vida

nom féminin (familier (événement, partie de vie)

fanfarrón, fantoche

nom masculin (vieux, familier (vantard, flambard)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tranché en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.