¿Qué significa trapping en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra trapping en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trapping en Inglés.

La palabra trapping en Inglés significa captura, adornos, los adornos de, de captura, trampa, trampa, atrapar, poner a alguien en, no soltar a, enredo, treta, lanzaplatos, búnker, hocico, sifón, carreta, trap, cazar con trampa, poner trampas, atrapar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trapping

captura

noun (animals: catching in a trap)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The campaigners want to ban the trapping of wild animals for the fur trade.
Los manifestantes quieren prohibir la captura de animales salvajes para el comercio de pieles.

adornos

plural noun (ornaments, features)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

los adornos de

plural noun (conventional symbols, empty forms) (figurado)

de captura

adjective (animals: catching in a trap)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The trapping device restrains foxes without injuring them.
El dispositivo de captura atrapa zorros sin lastimarlos.

trampa

noun (physical: snare)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The fox's leg was caught in a trap.
La pata del zorro quedó atrapada en la trampa.

trampa

noun (trick to catch [sb])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The politician tried to set a trap for his opponent by talking about the war.
El político intentó ponerle una trampa a su oponente hablando de la guerra.

atrapar

transitive verb (catch, immobilize)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He was trapped beneath a wall that had collapsed.
Quedó atrapado debajo de una pared que había colapsado.

poner a alguien en

transitive verb (figurative (ensnare)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He trapped me into a situation where I had to do his work for him.
Me puso en una situación en la que tuve que hacer el trabajo por él.

no soltar a

transitive verb (figurative, usu passive (catch)

I was trapped talking to him for two hours.
No me soltó y estuve dos horas hablando con él.

enredo

noun (bad situation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He was caught in a trap of high debt payments.
Se metió en un enredo de deudas muy altas.

treta

noun (stratagem)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hamlet laid a trap to make sure his uncle was guilty.
Hamlet hizo una treta para demostrar que su tío era culpable.

lanzaplatos

noun (for shooting)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
The trap springs two clay pigeons into the air.
El lanzaplatos arroja dos platillos de arcilla al aire.

búnker

noun (golf) (golf)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He was winning until his ball landed in a trap next to the green.
Iba ganando, hasta que su pelota cayó en un búnker cerca del green.

hocico

noun (slang (mouth) (CR, coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Shut your trap!
¡Cierra el hocico!

sifón

noun (sink pipe)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Her ring fell down the sink, but it got caught in the trap.
Su anillo se cayó por el lavamanos, pero quedó atrapado en el sifón.

carreta

noun (carriage) (CR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She drove the trap into the village to sell her cheese.
Llevó la carreta al centro de la localidad para vender el queso.

trap

noun (form of basalt) (voz sueca, geología)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Trap is a type of igneous rock.
El trap es un tipo de roca ígnea.

cazar con trampa

intransitive verb (trap animals)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He spent his youth trapping in the North woods.
Toda su juventud cazó con trampa en los bosques del Norte.

poner trampas

intransitive verb (set traps)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We'll trap in the morning and go back later to see what we've caught.
Vamos a poner trampas por la mañana y más tarde volvemos para ver qué cazamos.

atrapar

transitive verb (ball)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He trapped the ball, turned, and kicked it into the back of the net.
Atrapó la pelota, giró y la disparó al fondo de la cancha.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trapping en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de trapping

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.