¿Qué significa ventre en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra ventre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ventre en Francés.

La palabra ventre en Francés significa estómago, estómago, vientre, tripas, panza, panza, panza, boca abajo, tener barriga, tener panza, sonarle las tripas a, sonarle las tripas a, ser un barril sin fondo, ser un pozo sin fondo, dolerle el estómago a alguien, dolor de barriga, dolor de estómago, bajo vientre, deseo sexual, danza del vientre, darle dolor de estómago a, ser valiente, dolor de estómago, ser un cobarde, política del vientre, salirle barriga a, salirle panza a, agradecimiento por la comida, agradecimiento por el sustento, meter la barriga, respirar por el vientre, a toda prisa, punto débil, vientre redondo, pozo sin fondo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ventre

estómago

nom masculin (abdomen)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lucie dort toujours sur le ventre.
Lucie siempre duerme sobre el vientre.

estómago

nom masculin (organes abdominaux)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jean n'a pas bien digéré son repas du midi, il a eu mal au ventre tout l'après-midi.
Jean tuvo problemas para digerir el almuerzo y sintió dolor de estómago toda la tarde.

vientre

nom masculin (utérus)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les bébés grandissent dans le ventre de leur mère.
Los bebés se desarrollan en el vientre materno.

tripas

nom masculin (figuré (intérieur) (coloquial)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Claude a ouvert le ventre de son ordinateur pour y ajouter une carte d'extension.
Claude abrió las tripas de su ordenador para añadirle una tarjeta de ampliación.

panza

nom masculin (soutenu (partie bombée d'un réceptacle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le ventre de cette carafe contient un litre d'eau.

panza

nom masculin (centre, fond)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce sous-marin a été avarié au ventre en touchant les fonds marins.
Al submarino se le averió la panza al tocar el fondo marino.

panza

nom masculin (Marine : cales)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce navire emporte 10 tonnes de blé en son ventre.
Este buque transporta 10 toneladas de trigo en la bodega.

boca abajo

(allongé sur le ventre)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le spéléologue s'est mis à plat ventre pour franchir ce passage.

tener barriga, tener panza

locution verbale (être bedonnant)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

sonarle las tripas a

locution verbale (digérer avec des gaz)

Après avoir mangé de la choucroute, j'ai souvent le ventre qui gargouille.

sonarle las tripas a

locution verbale (avoir faim)

Il est temps que j'aille déjeuner, j'ai le ventre qui gargouille.

ser un barril sin fondo, ser un pozo sin fondo

locution verbale (figuré (se servir plus que son appétit) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
J'ai eu les yeux plus gros que le ventre. Je ne vais pas pouvoir finir mon dessert finalement.

dolerle el estómago a alguien

locution verbale (souffrir de l'estomac)

Ma femme a souvent mal au ventre quand elle a ses règles.
A mi esposa le duele el estómago a menudo cuando tiene el período.

dolor de barriga, dolor de estómago

nom féminin (figuré (mal de ventre)

bajo vientre

nom masculin (partie du ventre)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
L'assaillant a neutralisé son adversaire d'un coup de pied au bas-ventre.
El asaltante ha neutralizado a su adversario de una patada en el bajo vientre.

deseo sexual

nom masculin (familier (désir sexuel)

Après deux mois d'abstinence, son bas-ventre commençait à la démanger.

danza del vientre

nom féminin (danse orientale)

darle dolor de estómago a

(rendre malade)

Ce que nous avons mangé ce midi nous a donné mal au ventre.

ser valiente

locution verbale (figuré (être courageux)

dolor de estómago

nom masculin (douleur abdominal)

J'ai pris un cachet contre le mal de ventre.

ser un cobarde

(familier)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

política del vientre

nom féminin (politique privilégiant une minorité)

salirle barriga a, salirle panza a

locution verbale (grossir du ventre) (informal)

agradecimiento por la comida

nom féminin (gratitude d'avoir été nourri)

agradecimiento por el sustento

nom féminin (gratitude pour un emploi de subsistance)

meter la barriga

verbe intransitif (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

respirar por el vientre

verbe intransitif

a toda prisa

locution adverbiale (figuré (très vite)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

punto débil

vientre redondo

nom masculin (ventre rond, grassouillet)

pozo sin fondo

nom masculin (familier (personne à fort appétit) (coloquial)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ventre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.