¿Qué significa venu en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra venu en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar venu en Francés.
La palabra venu en Francés significa llegado, venir, venir de, venir de, venir de, acabar de [+ infinitivo], llegar a [+ infinitivo], unirse a, caer, crecer, recibir de, virar a, ir a eso, llegado el momento, el primero que pase, llegada la tarde, deforme, recién llegado, recién llegada, no cualquier tonto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra venu
llegadoadjectif (arrivé) (formal; día, momento) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Le jour venu, nous saurons aviser. ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Entonces supimos que había llegado el momento de reaccionar. |
venirverbe intransitif (se rendre jusqu'à) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Mes parents viendront demain pour déjeuner. Mis padres vendrán mañana para almorzar. |
venir de(provenir d'un lieu) Ce cacao vient du Mexique. Este cacao viene de México. |
venir de(avoir pour origine) Nous venons d'un milieu très modeste. Venimos de un medio muy modesto. |
venir de(découler de, résulter de) Ses problèmes viennent de la perte de son emploi. Sus problemas vienen de su desempleo. |
acabar de [+ infinitivo]locution verbale (indique l'antériorité) Pas de chance, mon mari n'est pas là : il vient juste de partir ! —¡Mala suerte! Mi esposo no está: ¡justo se acaba de ir! |
llegar a [+ infinitivo]locution verbale (finir par) Si les abeilles venaient à disparaître, nous n'aurions plus ni fruits ni légumes. Si las abejas llegaran a desaparecer, no tendríamos más frutas ni verduras. |
unirse averbe intransitif (devenir membre) Beaucoup de jeunes viennent dans notre club. Muchos jóvenes se unen a nuestro club. |
caerverbe intransitif (apparaître, arriver) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) La nuit vient tôt en hiver. La noche cae temprano en invierno. |
crecerverbe intransitif (plante : pousser) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Les hortensias viennent mal en terrain calcaire. Las hortensias no crecen bien en tierras calcáreas. |
recibir de(être donné par, transmis par) Sa maison lui vient de son père. Su padre le dejó la casa. |
virar averbe transitif indirect (navire : décaler sa route vers) Le pacha a demandé à un aviso de venir sur le navire en détresse. |
ir a esolocution verbale (aborder un sujet) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) - Et donc, comment tu as trouvé les Parisiens ? - J'y viens ! —¿Y qué tal te parecieron los parisinos?
—¡A eso voy! |
llegado el momentolocution adverbiale (quand il le faudra) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
el primero que pasenom masculin (figuré (personne quelconque) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
llegada la tardelocution adverbiale (lorsque le soir est arrivé) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
deformelocution adjectivale (mal élaboré) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) On voit tout de suite que ce gâteau est mal venu. |
recién llegado, recién llegada(personne récemment arrivée) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
no cualquier tontonom masculin (non naïf) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de venu en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de venu
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.