¿Qué significa premier en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra premier en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar premier en Francés.
La palabra premier en Francés significa primero/a, primero/a, principal, original, primo/a, primero, primera, primero, primera, el primero de, arte primitivo, a primera vista, de primera entrada, a primera vista, a simple vista, literalmente, de primer grado, en primer plano, en primer lugar, en primera fila, a la cabeza, desde el principio, desde el inicio, a primera vista, BEPC, Diploma nacional de secundaria, quemadura leve, para empezar, de primer orden, de primer nivel, de primera clase, de primera categoría, al primer intento, primer intento, primero, en primer lugar, antes de todo, en primer lugar, para empezar, para comenzar, docente de primaria, dar el primer paso, maniobras de primeros auxilios, lo difícil es dar el primer paso, leche para la primera infancia, el día uno de cada mes, el primer día del año, el primero que pase, homicidio en primer grado, nacido del primer matrimonio, número primo, no cualquier tonto, pasar de primero, personaje de primer plano, buen físico, primera infancia, para la primera infancia, cabeza de cordada, primero en llevar el apellido, primera en llevar el apellido, primera aproximación, primer piso, primer borrador, primer ministro, primera ministra, primer paso, primer plano, primer principio de la termodinámica, primer premio, económico/a, primera fila, protagonista, papel principal, protagonista femenina, protagonista masculino, primera vuelta, el primero de todos, la primera de todas, el primer [+ nombre], vecino del primer piso, vecina del primer piso. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra premier
primero/aadjectif (de rang 1) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) C'est la première fois que je visite cette ville. // Jules César est mort au premier siècle (or: Iᵉʳ siècle) avant Jésus-Christ. // Je serai absent les deux premières semaines de juillet. Julio César murió en el siglo I antes de Cristo. |
primero/aadjectif (le mieux classé) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Notre entreprise est le premier employeur de la région. Nuestra empresa es el primer empleador de la región. |
principaladjectif (principal, fondamental) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) C'est la raison première de ma venue ici. Es la razón principal de mi visita. |
originaladjectif (soutenu (d'origine) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Ce tonneau a retrouvé sa fonction première. Este tonel volvió a tener su función original. |
primo/aadjectif (Mathématiques) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Un nombre premier est un entier tel que sa valeur absolue n'a que deux diviseurs. Un número primo es un número entero cuyo valor absoluto solo tiene dos divisores. |
primero, primera(premier venu) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) C'est mon frère qui est arrivé le premier à la fête. Le premier qui trouvera la bonne réponse aura un bonbon ! Mi hermano fue quien llegó de primero a la fiesta. // ¡El primero que encuentre la respuesta correcta tendrá un caramelo! |
primero, primera(meilleur) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Loïc est le premier de sa classe. Loïc es el primero de su clase. |
el primero denom masculin (premier jour du mois) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Le loyer doit être payé le premier du mois. Notre séminaire aura lieu le premier juin. El alquiler debe pagarse el primero de cada mes. // Nuestro seminario se celebrará el primero de julio. |
arte primitivonom masculin (création traditionnelle) Le musée d'art premier expose sculptures, masques et parures. |
a primera vista, de primera entradalocution adverbiale (selon la première impression) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
a primera vista, a simple vistalocution adverbiale (immédiatement) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
literalmentelocution adverbiale (au sens propre) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Mais oui, il faut prendre ce que je te dis au premier degré. |
de primer gradolocution adverbiale (de la même génération) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) C'est mon cousin au premier degré. |
en primer planolocution adverbiale (devant les autres) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Dans ce tableau, au premier plan, on voit deux dames qui discutent et au deuxième plan, des enfants qui s'amusent. |
en primer lugarlocution adjectivale (en première instance) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) L'emploi est placé au premier plan de l'action gouvernementale. Cette réunion doit traiter au premier plan le lancement de la nouvelle gamme. |
en primera filalocution adverbiale (devant) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
a la cabezalocution adverbiale (figuré (placé en priorité) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) L'accompagnement des victimes est au premier rang des préoccupations du gouvernement. |
desde el principio, desde el iniciolocution adverbiale (dès le début) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
a primera vistalocution adverbiale (en première impression) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
BEPCnom masculin (abr, France, vieilli (brevet des collèges) (sistema educativo francés, anticuado) (nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.) Ma mère a obtenu son BEPC avec un an d'avance. |
Diploma nacional de secundarianom masculin (France, vieilli (diplôme national du brevet) (en Francia) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Le brevet d'études du premier cycle se passait en fin de collège. |
quemadura levenom féminin (brûlure superficielle) C'est une brûlure au premier degré, une pommade la soignera. |
para empezarlocution adverbiale (d'abord, avant réflexion approfondie) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Dans un premier temps, nous allons faire notre site web en anglais. Puis, dans un second temps, nous le traduirons en espagnol si nous avons les fonds nécessaires. Para empezar, vamos a tener nuestra página web en inglés. Más adelante, si tenemos los recursos necesarios, la traduciremos a español. |
de primer ordenlocution adjectivale (de grande qualité) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
de primer nivel, de primera clase, de primera categoríalocution adjectivale (exceptionnel, remarquable) (aprobación) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
al primer intentolocution adverbiale (à la première tentative) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
primer intentolocution adverbiale (de l'ébauche initiale) Les idées du premier jet sont souvent les meilleures. |
primerolocution adverbiale (avant tous les autres) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Le chef arrive toujours en premier. El jefe siempre es el primero en llegar. |
en primer lugar, antes de todolocution adverbiale (avant toute autre chose) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) En premier, il faut déterminer nos ressources. En primer lugar, tenemos que determinar cuáles son nuestros recursos. |
en primer lugar, para empezar, para comenzarlocution adverbiale (tout d'abord) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) En premier lieu, il convient de faire un bilan de la situation. En primer lugar, sería bueno hacer un balance de la situación. |
docente de primaria(instituteur) Pierre est un enseignant du premier degré à l'école du village. |
dar el primer pasolocution verbale (se lancer, oser en premier) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) C'est lui qui a fait le premier pas pour se réconcilier avec son amie. |
maniobras de primeros auxiliosnom masculin pluriel (geste de secours vital) |
lo difícil es dar el primer paso(il faut oser) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Je vais en parler au directeur. Il n'y a que le premier pas qui coûte. |
leche para la primera infancianom masculin (lait utilisé jusqu'à 5 mois) Le lait de premier âge est le premier lait artificiel pour nourrissons de la naissance à cinq mois. |
el día uno de cada meslocution adverbiale (le premier jour de chaque mois) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
el primer día del añonom masculin (le premier jour de l'année) |
el primero que pasenom masculin (figuré (personne quelconque) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
homicidio en primer gradonom masculin (meurtre prémédité) |
nacido del primer matrimonioadjectif (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
número primonom masculin (nombre divisible par 1 et lui-même) |
no cualquier tontonom masculin (non naïf) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
pasar de primerolocution verbale (passer avant les autres) |
personaje de primer planonom masculin ([qqn] d'importance) |
buen físiconom masculin (physique jeune et séduisant) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
primera infancianom masculin (vie de 0 à 6 mois) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
para la primera infancialocution adjectivale (pour nourrissons) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
cabeza de cordadanom masculin ([qqn] en tête d'une cordée) (montañismo) |
primero en llevar el apellido, primera en llevar el apellido(premier à porter un patronyme) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
primera aproximaciónnom masculin (début de réponse) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
primer pisonom masculin (étage au-dessus du rez-de-chaussée) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Au rez-de-chaussée se trouvent le salon et la cuisine et au premier étage se trouvent les chambres et la salle de bains. En la planta baja se encuentran la sala y la cocina, y en el primer piso están los dormitorios y el baño. |
primer borradornom masculin (ébauche) |
primer ministro, primera ministranom masculin (chef de gouvernement) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) C'est le Premier ministre qui dirige le conseil des ministres. El primer ministro es quien dirige el consejo de ministros. |
primer pasonom masculin (initiative) (dar) Cette fille sait faire le premier pas. |
primer planonom masculin (partie avant d'une scène) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Mon fils est au premier plan sur cette photo. Mi hijo aparece en primer plano en esta foto. |
primer principio de la termodinámicanom masculin (principe de conservation de l'énergie) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
primer premionom masculin (prix du vainqueur) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
económico/alocution adjectivale (pas cher) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
primera filanom masculin (rang de devant) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
protagonistanom masculin (acteur principal) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
papel principalnom masculin (figuré (poste influent) |
protagonista femeninanom masculin (personnage féminin principal) |
protagonista masculino
|
primera vueltanom masculin (élection : 1ère phase) |
el primero de todos, la primera de todas(premier) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) Il est le tout premier a être arrivé sur les lieux. |
el primer [+ nombre]locution adjectivale (premier) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) C'est le tout premier album de Niagara. |
vecino del primer piso, vecina del primer piso(voisin du premier étage) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de premier en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de premier
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.