¿Qué significa vrai en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra vrai en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vrai en Francés.

La palabra vrai en Francés significa verdadero/a, cierto/a, verdadero/a, auténtico/a, verdadero/a, decir la verdad, lo verdadero, a decir verdad, efectivamente, ciertamente, es demasiado bonito para ser cierto, cuyo verdadero nombre es, distinguir entre lo verdadero y lo falso, distinguir entre lo verdadero y lo falso, distinguir entre lo verdadero y lo falso, en la vida real, en realidad, hacer que parezca real, hacer que parezca real, es cierto, es verdad, es cierto que, parecer auténtico, de verdad, en serio, mentir para obtener la verdad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vrai

verdadero/a, cierto/a

adjectif (conforme à la réalité)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tout ce qu'il dit est vrai.
Todo lo que él dice es verdadero.

verdadero/a, auténtico/a

adjectif (authentique)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'est une vraie blonde. Plutôt que d’essayer de traduire moi-même ce texte de néerlandais, je préfère faire appel à un vrai traducteur.
Ella es rubia de verdad.

verdadero/a

adjectif (important, déterminant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il ne dit pas la vraie raison de son acte.
Él no está diciendo la verdadera razón de su actuación.

decir la verdad

adverbe (avec sincérité)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Écoute-le, il dit vrai.
—Escúchalo: dice la verdad.

lo verdadero

nom masculin (la vérité)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Il faut distinguer le vrai du faux. Quand tu dis ça, tu es dans le vrai.
—Cuando dices eso, estás en lo cierto.

a decir verdad

(pour être franc)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Je ne l'apprécie pas beaucoup à vrai dire.
No le tengo mucho aprecio, a decir verdad.

efectivamente, ciertamente

(exactement, tout à fait)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

es demasiado bonito para ser cierto

(c'est peu vraisemblable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

cuyo verdadero nombre es

(officiellement appelé)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
David Bowie, de son vrai nom David Robert Jones, est né en 1947.
David Bowie, cuyo verdadero nombre es David Robert Jones, nació en 1947.

distinguir entre lo verdadero y lo falso

locution verbale (faire la part des informations)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

distinguir entre lo verdadero y lo falso

locution verbale (faire la part des informations)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

distinguir entre lo verdadero y lo falso

locution verbale (faire la part des informations)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

en la vida real

locution adverbiale (dans la vraie vie, en face)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Je n'ai encore jamais vu de député en vrai.
Todavía no he conocido ningún diputado en persona.

en realidad

locution adverbiale (familier (en réalité, en fait)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Je me moque souvent de mon beau-frère, mais en vrai, il est sympa.
Con frecuencia me burlo de mi cuñado pero, en realidad, es buena gente.

hacer que parezca real

locution verbale (sembler vrai)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cette composition fait vrai mais ses fleurs sont artificielles.

hacer que parezca real

locution verbale (imiter [qch] de vrai)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ces pierres de parement font vrai mais c'est du placage.

es cierto, es verdad

locution adverbiale (certes)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

es cierto que

locution conjonction (toutefois)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)

parecer auténtico

adjectif (reproducción)

de verdad, en serio

locution adverbiale (réellement, vraiment)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

mentir para obtener la verdad

locution verbale (chercher la vérité en mentant)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vrai en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.