¿Qué significa white night en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra white night en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar white night en Inglés.

La palabra white night en Inglés significa blanco, blanco/a, blanco/a, blanco/a, clara, con leche, blanco/a, blanca, blanco/a, blancas, margen, espaciado, blancos, ropa de tenis, ropa blanca, zorro ártico, blanco y negro, blanco y negro, escala de grises, en blanco y negro, meridianamente claro, coche de policía, carro de policía, blanco o negro, blanco y negro, película en blanco y negro, filmación en blanco y negro, fotografía blanco y negro, televisor en blanco y negro, televisión en blanco y negro, dejar seco a, nuez blanca, nogal blanco americano, nogal blanco, calicó, calicó, clara de huevo, doble campeón, falso eléboro, blanco brillante, ponerse blanco, águila gris pescadora, tiburón blanco, en blanco y negro, en negro sobre blanco, con todo lujo de detalles, umbrina del Pacífico, muy blanco, muy pálido, blanco/a, lechoso/a, no blanco, blanquecino/a, blancuzco, blanco perla, Blancanieves, blanco inmaculado, inmaculada, arbusto de la pimienta dulce, blanco titanio, ponerse lívido, blanco como la leche, blanco como la nieve, fresno americano, lubina blanca, puré de porotos blancos, puré de frijoles blancos, puré de judías blancas, oso blanco, abedul papirífero, glóbulo blanco, leucocito, joven caucásico, niño mimado, Whiteboys, whiteboy, pan blanco, mariposa blanquita de la col, chocolate blanco, trébol blanco, café con leche, enana blanca, cachivache, venta de usados, pescado blanco, bandera blanca, huída blanca, nevada, oro blanco, electrodomésticos, ropa de cama, calabaza blanca, pelo canoso, sombrero blanco, calor blanco, efervescencia, gran promesa, esperanza blanca, cresta de la ola, ardiente, encendido/a, iracundo/a, la Casa Blanca, caballero de brillante armadura, caballero andante, caballero blanco, carbonato de plomo, albayalde, cuero blanqueado, mentirijilla. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra white night

blanco

noun (palest colour)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Do you have this dress in white or black?
¿Tiene este vestido en blanco o en negro?

blanco/a

adjective (white in colour)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She printed the document on white paper.
Ella imprimió el documento en una hoja de papel blanca.

blanco/a

adjective (skin: pale) (piel)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My skin's naturally so white that I never tan.
Soy tan blanco que nunca me bronceo.

blanco/a

adjective (fair-skinned)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
While there are many white people in this city, the number of other races has increased dramatically.
Aunque hay muchas personas blancas en esta ciudad, la cantidad de personas de otras etnias se ha incrementado dramáticamente.

clara

noun (egg white) (huevo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Separate the white of the egg from the yolk.
Separe la clara del huevo de la yema.

con leche

adjective (coffee: milky) (café)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
My husband doesn't like milk in his coffee, but I take mine white.
A mi esposo le gusta el café negro sin leche, pero a mí me gusta tomar café con leche.

blanco/a

adjective (wine: Chardonnay, etc.) (vino)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We usually drink white wine with fish.
Normalmente bebemos vino blanco con el pescado.

blanca

noun (white piece in games) (pieza)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Do you want to be white or black in the chess match?
¿Quieres las blancas o las negras en el juego de ajedrez?

blanco/a

adjective (with snow)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We will have a white Christmas if the weather prediction comes true.
Tendremos una Navidad nevada si se cumplen los pronósticos del tiempo.

blancas

noun (player using white piece) (juego)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
White moved his king one space. Now it is black's turn.
Las blancas mueven su rey un casillero. Ahora es el turno de las negras.

margen

noun (unmarked part of page) (papel)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You can write your comments in the white of the page.
Puedes escribir tus comentarios en el margen de la hoja.

espaciado

noun (space in printing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Leave more white between the lines of type.
Deja un espaciado mayor entre las líneas de caracteres.

blancos

(often pl (pale-skinned person)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The whites generally voted for one candidate, while the blacks tended to vote for another.
Los blancos generalmente han votado por un candidato, mientras que los negros comúnmente han votado por otro.

ropa de tenis

plural noun (cricket, tennis outfit) (tenis)

He put on his whites for the tennis game.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El jugador lucía radiante con su ropa blanca de críquet.

ropa blanca

plural noun (washing: white items)

I just washed the colours, so now I need to wash the whites.
Acabo de lavar la ropa de color, así que ahora tengo que lavar la ropa blanca.

zorro ártico

noun (mammal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

blanco y negro

noun (written, abbreviation (black and white)

blanco y negro

adjective (written, abbreviation (black and white)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

escala de grises

noun (grayscale)

He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie.
Le preguntó a la directora por qué había elegido utilizar la escala de grises para su película.

en blanco y negro

adjective (in grayscale)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Black-and-white photography relies on composition rather than color.
Las fotografías en blanco y negro dependen de la composición en lugar del color.

meridianamente claro

adjective (figurative (clear, defined)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The situation may seem very black and white to you, but actually it's more complicated.
La situación puede parecer meridianamente clara, pero en realidad es complicada.

coche de policía, carro de policía

noun (US, informal (police car)

blanco o negro

adjective (figurative (clear cut) (división clara)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

blanco y negro

adjective (figurative (viewed simplistically) (mirada simplista)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
There is no gray area here, it's black or white.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Algunas personas ven las cosas en blanco y negro.

película en blanco y negro

noun (movie: without colour)

I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.

filmación en blanco y negro

noun (camera film: without colour)

All our early home movies were on black-and-white film.

fotografía blanco y negro

noun (taking photos without colour)

He specialized in black-and-white photography.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi fotógrafo preferido es Balthasar Burkhard. Me fascinan sus fotografías blanco y negro.

televisor en blanco y negro

noun (TV set: cannot display colors)

My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available.
Mis padres recuerdan los días en que sólo había televisores blanco y negro.

televisión en blanco y negro

noun (uncountable (TV shows in black and white)

dejar seco a

(figurative (spend all [sb]'s money)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Between them, my six kids have bled me dry!

nuez blanca

noun (US (type of edible nut) (tipo de nuez)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
John prepared a side dish of butternuts.

nogal blanco americano

noun (US (nut tree: North America)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Marsha walked through a forest of butternuts.

nogal blanco

noun (US (wood of butternut tree)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Tim made a table out of butternut.
Tim hizo una mesa de nogal blanco.

calicó

noun as adjective (cat: with colored markings) (gato)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The cat gave birth to one calico kitten and two white.
La gata parió un gato calicó y dos blancos.

calicó

adjective (US (cat: tortoiseshell and white) (tipo de gato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

clara de huevo

noun (albumen: non-yolk part of an egg)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
You can't make meringues without egg whites.
No puedes hacer merengue sin claras.

doble campeón

noun (plant)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

falso eléboro

noun (plant: Veratrum viride)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

blanco brillante

noun (white shiny paint colour) (color)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Gloss white is good paint for a commercial kitchen because gloss finishes are easy to clean.
El blanco esmaltado es bueno para las cocinas porque es fácil de limpiar.

ponerse blanco

(face: become pale)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

águila gris pescadora

noun (bird)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tiburón blanco

noun (large fish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

en blanco y negro

adverb (without colour) (fotografía)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I prefer to develop my photographs in black and white.
Prefiero revelar mis fotografías en blanco y negro.

en negro sobre blanco

adverb (in writing)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I didn't believe he was dead until I saw it in the newspaper in black and white. The will states clearly in black and white that all the money should go to me.
No creí que estaba muerto hasta que lo leí en el periódico en negro sobre blanco.

con todo lujo de detalles

adverb (figurative (explicitly) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We'll set out the terms of our offer in black and white so there can be no confusion.
Estableceremos los términos del nuestra oferta punto por punto para que no haya confusión.

umbrina del Pacífico

noun (zoology: California fish)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

muy blanco, muy pálido

adjective (very pale)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

blanco/a

adjective (figurative (pure)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

lechoso/a

adjective (cool shade of white)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

no blanco

adjective (of ethnic origin other than white)

blanquecino/a

adjective (whitish: greyish or yellowish white in colour)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
No es un blanco limpio, es blanco crudo.

blancuzco

noun (greyish- or yellowish-white colour)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

blanco perla

noun (shimmery white colour)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En la nueva colección de trajes de novia predomina el blanco perla.

Blancanieves

noun (female character in a fairy tale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Snow White bit into the poisoned apple and fell fast asleep.
Blancanieves mordió la manzana envenenada y se durmió.

blanco inmaculado

adjective (pure white in color)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
When I get married, I want to wear a snow-white wedding dress and carry a big bouquet.
Cuando me case quiero ponerme un vestido blanco inmaculado y llevar un ramo de flores.

inmaculada

adjective (figurative (pure, innocent)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Veronica's had a lot of boyfriends: she's not as snow-white as she seems.
Verónica ha tenido muchos novios, no es tan inmaculada como parece.

arbusto de la pimienta dulce

noun (plant: Clethra alnifolia)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

blanco titanio

(painting)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

ponerse lívido

intransitive verb (go pale: from shock, etc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The bad news about her brother being in hospital made her turn white.
Cuando le dijeron que su hermano estaba en el hospital se puso blanca.

blanco como la leche

adjective (informal, figurative (pale: from shock, fright, etc.)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
You look like you've seen a ghost – you're white as a sheet!
Te ves como si hubieras visto un fantasma, ¡estás blanco como el papel!

blanco como la nieve

adjective (extremely white)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My grandmother had a quilt on her bed that was white as snow.
La cama de mi abuela tenía una manta blanca como la nieve.

fresno americano

noun (tree)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lubina blanca

noun (fish: Morone chrysops)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

puré de porotos blancos, puré de frijoles blancos, puré de judías blancas

noun (mashed legume: cannellini, etc.)

oso blanco

(animal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

abedul papirífero

noun (European tree with hard wood)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

glóbulo blanco, leucocito

noun (white corpuscle, leukocyte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
As she recovered, her white blood cell count dropped into the normal range.
A medida que la infección cedía el recuento de leucocitos se fue normalizando.

joven caucásico

noun (Caucasian boy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

niño mimado

noun (archaic ([sb] treated better than others)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Whiteboys

noun (historical Irish peasant group) (Irlanda, s. XVIII)

(nombre propio masculino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, masculino plural (Estados Unidos, Emiratos Árabes Unidos). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (los), y no (unos).)

whiteboy

noun (member of this group) (Irlanda, s. XVIII)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pan blanco

noun (bread baked with bleached flour)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Wholewheat bread is more nutritious than white bread.
El pan de salvado es más nutritivo que el pan blanco.

mariposa blanquita de la col

noun (white butterfly)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

chocolate blanco

noun (confection made with cocoa butter)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El chocolate blanco me resulta un poco empalagoso.

trébol blanco

noun (flowering plant)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

café con leche

noun (UK (coffee: with milk)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I don't like tea; I prefer white coffee with sugar.
No me gusta el té; prefiero el café cortado con azúcar.

enana blanca

(astronomy)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cachivache

noun (figurative (unwanted item)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

venta de usados

noun (sale of unwanted items)

They're having a white elephant sale at the village hall tomorrow.

pescado blanco

noun (term for many varieties of edible fish)

bandera blanca

noun (figurative (surrender) (literal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cooking him his favourite meal is her way of showing a white flag.
Cocinarle su plato favorito es su manera de mostrarle una bandera blanca.

huída blanca

(movement of white people)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

nevada

noun (weather: heavy frost)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

oro blanco

noun (precious alloy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Instead of diamonds, I want a white gold ring.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le gustaba lucir anillos de oro blanco.

electrodomésticos

plural noun (household appliances)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
White goods often go on sale after Christmas.
Los aparatos domésticos suelen estar rebajados después de las Navidades.

ropa de cama

plural noun (US (bed sheets)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The company manufactures white goods for hotel bedrooms.
La empresa fabrica ropa de cama para habitaciones de hotel.

calabaza blanca

noun (fruit)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pelo canoso

noun (hair with white color)

Fred was a tall man with white hair.
Fred era un hombre alto de pelo canoso.

sombrero blanco

noun (figurative, slang (ethical computer hacker)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )

calor blanco

noun (uncountable (physics: extreme heat)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

efervescencia

(figurative (extreme excitement or activity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

gran promesa

noun ([sb] expected to do well)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

esperanza blanca

noun (US (boxing: white person)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cresta de la ola

noun (ocean: white-topped wave)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ardiente

adjective (extremely hot to touch)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

encendido/a

adjective (figurative (energetic, effective) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The team was white hot today and easily won the final game.
El equipo estaba encendido hoy, y fácilmente ganaron la final.

iracundo/a

adjective (figurative (very angry) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

la Casa Blanca

noun (official residence of US President)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
President Obama and family were the residents of the White House from January 2009 to January 2017.
El presidente Obama y su familia vivieron en la Casa Blanca desde enero del 2009 hasta enero del 2017.

caballero de brillante armadura

noun (hero who comes to rescue)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

caballero andante

noun (figurative ([sb] who fights heroically for cause)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

caballero blanco

noun (figurative (company that rescues another)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

carbonato de plomo

noun (chemistry: heavy white powder)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

albayalde

noun (putty made from this powder)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cuero blanqueado

noun (chemically treated leather)

mentirijilla

noun (fib) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His baby was ugly, but I told a little white lie and said it was cute.
Su bebé era feo, pero le dije una mentira piadosa y dije que era lindo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de white night en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.