Que signifie accettazione dans Italien?
Quelle est la signification du mot accettazione dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser accettazione dans Italien.
Le mot accettazione dans Italien signifie assimilation, initiation, intronisation, admission, acceptation bancaire, acceptation, adhésion, prise, acquiescement, consentement, assentiment, reconnaître, acceptation, adhésion, réception, se faire accepter, acceptation, adhésion, obstacle, discours de réception, approbation inconditionnelle, lettre d'embauche, normes de vérification généralement reconnues, normes d'audit généralement reconnues, signer, lettre d'admission, déclaration d'entrée, effet à terme, approbation définitive. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot accettazione
assimilationsostantivo femminile (idée) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'accettazione delle idee di Galileo richiese molti anni. L'adoption des idées de Galilée prit de nombreuses années. |
initiation, intronisationsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'accettazione nella famiglia del coniuge può richiedere anni. L'intronisation dans sa belle-famille peut prendre des années. |
admission(à l'hôpital) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Suite à l'admission d'Ivan à l'hôpital, son état a commencé à s'améliorer. |
acceptation bancairesostantivo femminile (finanza) (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'accettazione di un banchiere è uno strumento di debito. L'acceptation bancaire est un instrument d'emprunt. |
acceptationsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Alla fine Tom riuscì ad accettare che Imogen non lo amava più. Finalement, Tom en est arrivé à accepter qu'Imogen ne l'aimait plus. |
adhésion
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
prisesostantivo femminile (risposta, reazione) (d'un poste, médicament...) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'adesione ai vaccini influenzali è stata più elevata questo inverno rispetto al precedente. |
acquiescement, consentement, assentiment
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Larry fece un cenno con la testa, esprimendo il suo consenso. Larry a fait un signe de tête, indiquant son consentement. |
reconnaître
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Trovare una soluzione implica prima di tutto il riconoscimento del problema. Pour trouver une solution, il faudra d'abord reconnaître le problème. |
acceptation, adhésion(proposition, idée) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il nostro consenso riguardo la proposta è il risultato di uno studio attento. Notre adhésion à cette proposition découle de son étude minutieuse. |
réceptionsostantivo femminile (dans un bureau, hôtel) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tutti i visitatori devono registrarsi all'accettazione. Tous les visiteurs sont priés de se présenter à la réception. |
se faire acceptersostantivo femminile (personne) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'accettazione del coniuge da parte dei genitori può aiutare un matrimonio. Quand le conjoint d'un enfant se fait accepter par la famille de celui-ci, cela peut rendre la vie du couple plus agréable. |
acceptation, adhésionsostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mi piacerebbe che la tua famiglia mostrasse accoglienza verso di me, ma credo che non mi accetteranno mai. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Leur adhésion aux changements fut étonnante. |
obstacle
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
discours de réceptionsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ha preparato un discorso di accettazione per il caso che vinca l'Oscar? |
approbation inconditionnellesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'accettazione acritica dei risultati dei test è potenzialmente pericolosa. |
lettre d'embauche
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
normes de vérification généralement reconnues, normes d'audit généralement reconnues(Can) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
signer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Allez-y, signez. |
lettre d'admission
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
déclaration d'entréesostantivo femminile (Droit) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
effet à termesostantivo femminile (cambiale a tempo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
approbation définitivesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de accettazione dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de accettazione
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.