Que signifie accrescere dans Italien?
Quelle est la signification du mot accrescere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser accrescere dans Italien.
Le mot accrescere dans Italien signifie relever, s'appuyer sur, gonfler, augmenter, multiplier, améliorer, rallonger, prolonger, augmenter, accroître, redoubler, partir de, susciter, redoubler d'efforts, accroître, élever, augmenter (d'un cran), stimuler, apporter, donner, intensifier, ajouter à, accroître, augmenter, mettre en valeur, rehausser, approfondir, se cultiver. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot accrescere
releververbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Aumenteranno l'altezza del muro di mezzo metro. Ils vont rehausser le mur de 50 cm. |
s'appuyer surverbo transitivo o transitivo pronominale Il corso per principianti ti darà una buona base che potrai accrescere. Ce cours pour débutants vous donnera une bonne base sur laquelle vous appuyer. |
gonfler(figuré) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il restauro della casa sta ingigantendo il nostro debito. Les rénovations de la maison ont gonflé notre crédit. |
augmenterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Hanno accresciuto la quantità di mele al supermercato. Ils ont augmenté la quantité de pommes en vente au supermarché. |
multiplier(figurato: aumentare) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Una buona preparazione moltiplica le vostre chance di successo. Une bonne préparation multiplie vos chances de réussite. |
améliorerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Prendendo un diploma ha aumentato le sue possibilità di trovare lavoro. Il améliora ses chances de trouver un travail en obtenant une licence universitaire. |
rallonger, prolongerverbo transitivo o transitivo pronominale (distance) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Allungheranno il percorso ciclistico di 3 km. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ils ont décidé d'agrandir la maison. |
augmenter, accroîtreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari. Notre groupe s'est accru à l'arrivée de plusieurs retardataires. |
redoubler(augmenter) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Pour réussir, nous devons redoubler d'efforts. |
partir deverbo transitivo o transitivo pronominale Il nuovo capo allenatore ha detto che svilupperà le qualità esistenti della squadra. Le nouvel entraîneur principal a dit qu'il partirait des forces existantes de l'équipe. |
susciterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La protesta era un modo aumentare l'interesse pubblico per la questione. La manifestation était une technique pour susciter l'intérêt public sur cette question. Son discours grandiloquent promettait de susciter des émotions fortes. |
redoubler d'efforts
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
accroître(dimensioni fisiche) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Je dois faire quelque chose pour accroître mes revenus. |
éleververbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Molte persone accrescono il loro stile di vita consumistico anche se questo va a incidere sulle loro finanze personali. De nombreuses personnes élèvent leur style de vie de consommateur même si cela n'est pas bon pour leurs finances personnelles. |
augmenter (d'un cran)verbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La scoperta di un altro cadavere nel capitolo 2 ha lo scopo di aumentare la tensione. La découverte d'un autre cadavre au chapitre 2 augmente d'un cran le suspense. |
stimuler
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il governo spera che i tagli alle tasse proposti rilancino l'economia. Le gouvernement espère que ce projet de réduction des taxes stimulera l'économie. |
apporter, donnerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le erbe aromatiche arricchiranno il sapore della zuppa. Quelques herbes aromatiques apporteront du goût à la soupe. |
intensifierverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La discussione ha accresciuto la convinzione di Robert di essere nel giusto. Le dernier indice ne faisait qu'épaissir le mystère. |
ajouter à, accroîtreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Venire a conoscenza della causa della morte è servito solo ad amplificare il dolore della famiglia. Les détails sur sa mort ne font qu'ajouter au (or: qu'accroître le) malheur de ses proches. |
augmenter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il mercante si diede al contrabbando per aumentare le sue entrate. Le marchand se tourna vers la contrebande pour augmenter ses revenus. |
mettre en valeur, rehausserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Una grafica accattivante aumenterà l'impatto della tua presentazione. De jolies illustrations mettront en valeur votre présentation. |
approfondir(conoscenza, ecc.) (des connaissances,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questo corso ha ampliato la mia conoscenza della storia giapponese. |
se cultiververbo transitivo o transitivo pronominale (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de accrescere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de accrescere
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.