Que signifie accumulare dans Italien?

Quelle est la signification du mot accumulare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser accumulare dans Italien.

Le mot accumulare dans Italien signifie attirer, accumuler, faire des réserves, amonceler, entasser, amasser, regrouper, réunir, stocker, remporter, engranger, accumuler, entasser sur, enregistrer, atteindre, accumuler, amasser, stocker, mettre de côté, avide, amasser de l'argent, accumuler de l'argent, forcir, stocker, faire beaucoup. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot accumulare

attirer

verbo transitivo o transitivo pronominale (la poussière)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I mobili prendono polvere.
Ces meubles prennent la poussière.

accumuler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nel corso della sua vita ha collezionato migliaia di libri.
Il a accumulé des milliers de livres durant toute sa vie.

faire des réserves

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
On a fait intervenir un thérapeute quand on a compris qu'il avait la collectionite aiguë.

amonceler, entasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il vento ha accumulato la neve formando delle montagnole.
Le vent amoncelait la neige en monticules.

amasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uomo d'affari accumulò una grande ricchezza investendo in proprietà date in affitto.

regrouper, réunir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo ammucchiato le foglie secche in cumuli.
Nous avons regroupé (or: réuni) les feuilles en plusieurs tas.

stocker

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les gens se sont mis à stocker des provisions en attendant la tempête de neige.

remporter, engranger

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: vittorie, successi) (une victoire, un succès)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

accumuler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il mio capo sta accumulando i progetti e non so quando troverò il tempo di portarli tutti a termine.

entasser sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate ha ammucchiato la panna acida sulle patate arroste.
Kate a entassé de la crème sûre sur sa patate au four.

enregistrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Oggi il giovane cavallo da corsa ha conquistato la sua quinta vittoria.
Le jeune cheval de course a remporté (or: engrangé) sa cinquième victoire aujourd'hui.

atteindre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

accumuler, amasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il Canada ha accumulato 14 medaglie d'oro alle Olimpiadi Invernali. Viaggio per lavoro, così accumulo tante miglia nei programmi frequent flyer.
Le Canada a récolté quatorze médailles d'or aux J.O. d'hiver.

stocker

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La maison de Jessie est encombrée parce qu'elle fait des réserves (or: des provisions).

mettre de côté

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hai collezionato tutto questo lavoro per me?
Est-ce que tu as mis tout ce travail de côté pour moi ?

avide

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lo scrittore sostiene che viviamo in una società avida dove la ricchezza è considerata di fondamentale importanza.
L'auteur soutient que nous vivons dans une société avide dans laquelle la richesse est considérée comme capitale.

amasser de l'argent, accumuler de l'argent

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Certa gente accumula soldi per tutta la vita e poi muore ricca.
Certaines personnes amassent de l'argent toute leur vie et meurent riches.

forcir

verbo transitivo o transitivo pronominale (devenir plus gros)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il culturista ha accumulato peso mangiando enormi quantità di carboidrati.

stocker

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uomo paranoico aveva accumulato pistole e altre armi.
L'homme paranoïaque stockait des armes à feu et d'autres types d'armes.

faire beaucoup

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo accumulato parecchi giri turistici durante i nostri tre giorni a Parigi.
On a fait beaucoup de visites durant nos trois jours à Paris.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de accumulare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.