Que signifie atterrare dans Italien?

Quelle est la signification du mot atterrare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser atterrare dans Italien.

Le mot atterrare dans Italien signifie atterrir, atterrir, tomber, faire atterrir, atterrir, renverser, renverser, sonner, renverser, amerrir, forcer à atterrir, obliger à atterrir, atterrir sur, achever, tuer, atterrir à plat, asseoir, plaquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot atterrare

atterrir

(aerei, elicotteri, ecc.) (avion)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'aeroplano è atterrato senza problemi.
L'avion a atterri sans encombre.

atterrir

verbo intransitivo (giungere a terra) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
È saltato dall'autobus ed è atterrato sul marciapiede.
Il a sauté du bus et a atterri sur le trottoir.

tomber

(cadere su una superficie)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il fiocco di neve è atterrato sull'auto.
Le flocon de neige est tombé sur la voiture.

faire atterrir

(senza motori)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Durante un'emergenza il pilota è dovuto atterrare su un fiume.
Dans l'urgence, le pilote a dû faire atterrir l'avion sur une rivière.

atterrir

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'aereo è dovuto atterrare a Dallas a causa delle condizioni climatiche critiche.
L'avion a dû atterrir à Dallas à cause de mauvais conditions météorologiques.

renverser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il grosso cane era così eccitato che è corso verso il ragazzino e l'ha buttato per terra.
Le gros chien était tellement énervé qu'il a couru vers le petit garçon et l'a fait tomber.

renverser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un soldat fit tomber Aelfric à l'aide de son épée.

sonner

(figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

renverser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mentre scendevo lungo il pendio, un altro sciatore mi ha colpito da dietro buttandomi a terra.
Alors que je descendais la piste, un autre skieur m'a percuté et m'a renversé.

amerrir

(atterrare nell'acqua) (vaisseau spatial)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

forcer à atterrir, obliger à atterrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (specifico: velivolo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

atterrir sur

achever, tuer

(figurato) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

atterrir à plat

verbo intransitivo (aereo) (avion)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'aereo ha spanciato sulla pista.
L'avion a atterri à plat sur la piste.

asseoir, plaquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (aereo) (un avion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il pilota ha fatto atterrare l'aereo senza carrello.
Le pilote a plaqué son avion.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de atterrare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.