Que signifie basta dans Italien?

Quelle est la signification du mot basta dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser basta dans Italien.

Le mot basta dans Italien signifie assez, Arrête !, pas encore, ça suffit, stop, suffire, durer, tenir, c'est tout, point final, vas-y, Assez parlé de..., trop, c'est trop, non, pas ça !, arrêter de parler, s'arrêter là pour aujourd'hui, je dirai simplement que, dire à, à bas, dire à, demander de l'aide, cacher à, quantum sufficit, ça suffit pour aujourd'hui, point final. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot basta

assez

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Basta! Non voglio sentire altro!
Ça suffit ! Je ne veux plus rien entendre !

Arrête !

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

pas encore

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Adesso basta! Ti ho già detto che la salsa di pomodoro è difficile da togliere dalle camicie bianche!
Pas encore ! Je t'ai déjà dit que la sauce tomate est dure à enlever sur les chemises blanches !

ça suffit

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Adesso basta! Tutto questo rumore deve finire! Basta! Sei licenziato. Sgombra la tua scrivania e vattene!
Ça suffit ! J'en ai assez de tout ce bruit ! Ça suffit, tu es viré ; prends tes affaires et va-t'en !

stop

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

suffire

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Grazie a tutti per il duro lavoro, è sufficiente per oggi.
Merci pour tout votre travail ; cela suffira pour aujourd'hui.

durer, tenir

verbo intransitivo (être suffisant)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le scorte di cibo dovrebbero bastarci per due settimane.
Nos provisions devraient durer encore deux semaines.

c'est tout

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Jose è il miglior giocatore di baseball, punto.
José est le meilleur joueur de balle, point barre.

point final

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Non sposerai quel ragazzo, questo è! Non andrai alla festa, punto e basta!
Tu n'épouseras pas ce garçon, point final ! Tu n'iras pas à la fête, point final !

vas-y

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Non rimandare oltre le possibili conseguenze, fallo e basta!
Ne t’appesantis pas sur les conséquences et vas-y (or: lance-toi) !

Assez parlé de...

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Basta parlare di te, parliamo di me.
Assez parlé de toi, parlons de moi.

trop, c'est trop

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Adesso basta! Se ti sento urlare di nuovo contro il tuo fratellino, vedi!
Trop, c'est trop ! Si je t'entends encore une fois crier sur ton petit frère, tu vas le regretter !

non, pas ça !

interiezione (impazienza)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

arrêter de parler

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
"Basta parlare!" gridò il professore agli studenti. Sta' zitto! Credo di aver sentito qualcosa.

s'arrêter là pour aujourd'hui

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Sono ore che lavoro, per oggi finisco qui.
Ça fait des heures que je bosse, c'est bon, ça suffit pour aujourd'hui.

je dirai simplement que

dire à

(dare il permesso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

à bas

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

dire à

verbo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

demander de l'aide

verbo (aiuto, favore)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

cacher à

Basta silenzi! Dimmi semplicemente chi l'ha fatto.
Ne me cache rien, s'il te plaît ; dis-moi qui l'a fait !

quantum sufficit

(latin : quantité suffisante)

ça suffit pour aujourd'hui

interiezione

Quand l'ordinateur a planté pour la neuvième fois, le patron a dit « ça suffit pour aujourd'hui. »

point final

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Non ti do più soldi, punto e basta!
Je ne te donne plus d'argent. Point final !

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de basta dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.