Que signifie believed dans Anglais?

Quelle est la signification du mot believed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser believed dans Anglais.

Le mot believed dans Anglais signifie croire que + [indicatif], être sûr que + [indicatif], croire que + [indicatif], penser que + [indicatif], croire, croire, croire à, croire en, croire en, croire n'importe quoi, croire en, crois-le ou non, crois-moi, croyez-moi, difficile à croire, je crois que, je pense que, je crois que, avoir tendance à croire, avoir tendance à croire que, faire croire à, fiction, faire croire que, imaginaire, lieu de croire, avoir de bonnes raisons croire, refuser de croire, refuser de croire que. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot believed

croire que + [indicatif]

transitive verb (have faith)

I believe God exists.
Je crois que Dieu existe.

être sûr que + [indicatif]

transitive verb (with clause: have confidence)

I believe he will return as promised.
Je suis sûr qu'il reviendra comme il l'avait promis.

croire que + [indicatif], penser que + [indicatif]

transitive verb (with clause: think, suppose)

I believe that it won't rain tomorrow, but I'm not sure.
Je crois qu'il ne pleuvra pas demain, mais je ne suis pas sûr.

croire

transitive verb (trust)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He said he saw it and I believe him.
Il dit qu'il l'a vu et je le crois.

croire

transitive verb (trust)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I never believe the TV weather forecast.
Je ne crois jamais la météo à la télé.

croire à

phrasal verb, transitive, inseparable (think real)

Even though she's ten, she still believes in fairies.
Bien qu'elle ait dix ans, elle croit encore aux fées.

croire en

phrasal verb, transitive, inseparable (think capable)

I believe in the new prime minister.
J'ai confiance dans le nouveau Premier ministre.

croire en

phrasal verb, transitive, inseparable (support)

As a vegan, Oliver believes in animal welfare.

croire n'importe quoi

verbal expression (figurative (be gullible)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She's so naïve, she'll believe anything!
Elle est trop naïve : elle croit n'importe quoi !

croire en

verbal expression (advocate doing)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
I believe in giving to charities that keep their administrative costs to a minimum.
Je préconise de donner à des ONG qui réduisent au maximum leurs coûts administratifs.

crois-le ou non

expression (though it may seem incredible)

Believe it or not, I just won the jackpot in the state lottery!
Crois-le ou non, je viens juste de gagner à la loterie nationale !

crois-moi, croyez-moi

interjection (trust what I say)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Believe me, it's really hot outside!

difficile à croire

adjective (not credible)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It's hard to believe that this was once all open fields.

je crois que, je pense que

expression (I think this is true)

He is very intelligent, I believe.
À mon avis, il est très intelligent.

je crois que

expression (with clause: I think that)

I believe the class begins on Monday.
Je crois que les cours commencent lundi.

avoir tendance à croire

expression (tending to trust: [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Janice was inclined to believe Bill's version of the events.
Janice était tentée de croire la version des événements donnée par Bill.

avoir tendance à croire que

expression (tending towards: opinion)

Stan was inclined to believe that Sue had not intended to offend anyone.
Stan était tenté de croire que Sue n'avait voulu blesser personne.

faire croire à

verbal expression (often passive (mislead into thinking)

The financial advisor led me to believe that my investments were safe.
Mon banquier m'a fait croire que mes placements étaient sûrs.

fiction

noun (pretending, esp. by children)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faire croire que

verbal expression (with clause: pretend)

Mon frère m'a fait croire qu'il était malade pour ne pas aller à l'école.

imaginaire

adjective (not real)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

lieu de croire

noun (grounds for believing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There is reason to believe that the man is lying.
Il y a tout lieu de croire que l'homme ment.

avoir de bonnes raisons croire

verbal expression (have grounds for believing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

refuser de croire

verbal expression (with object: be unwilling to accept)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She refused to believe his version of events.
Elle a refusé de croire sa version des évènements.

refuser de croire que

verbal expression (with clause: be unwilling to accept)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I refuse to believe that he's only interested in her money.
Je refuse de croire qu'il s'intéresse uniquement à son argent.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de believed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.