Que signifie bench dans Anglais?

Quelle est la signification du mot bench dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bench dans Anglais.

Le mot bench dans Anglais signifie banc, banc, plan de travail, banc de musculation, estrade, les magistrats, la cour, rebord, plateforme d'exposition, replat, exposer, laisser sur le banc de touche, mettre sur le banc de touche, députés de base, d'un député de base, de député de base, développé-couché, vivier de talents, vérification au banc, vérification sur banc d'essai, procès sans jury, remplaçant, remplaçante, mandat d'amener, point géodésique, repère géodésique, référence, référence, ministres, du gouverment, cour du banc du roi, cour du banc du Roi, cour du banc du Roi, conseiller du Barreau, conseillère du Barreau, banc, banc public, tabouret de piano, cour du banc de la reine, cour du banc de la reine, cour du banc de la reine, siéger. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bench

banc

noun (long outdoor seat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Parks often have benches for people to sit and rest.
Il y a souvent des bancs dans les parcs pour s'asseoir et se reposer.

banc

noun (long seat by a sports court) (Sports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The baseball team members sat on the bench in the dugout.
Les joueurs de l'équipe de base-ball étaient assis sur le banc de touche.

plan de travail

noun (long work table)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dad's in the garage, fixing something on his bench.
Papa est dans le garage à réparer quelque chose sur son établi.

banc de musculation

noun (exercise apparatus in gym)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Johnny worked out on the treadmill and the bench today.
Johnny s'est entraîné sur le tapis de course et le banc de musculation aujourd'hui.

estrade

noun (place in court where judge sits) (tribunal : du juge,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Everyone stood as the judge entered the courtroom and took his place at the bench.

les magistrats

noun (figurative (law court: judge, magistrate)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The prosecutor asked the bench to pass the maximum sentence.

la cour

noun (figurative (law court: office of judge)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Judge Smith has served on the bench for 25 years.

rebord

noun (mining: ledge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plateforme d'exposition

noun (platform at animal show) (animaux)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Milly's terrier is on the bench now.
Le terrier de Milly est actuellement sur la plateforme d'exposition.

replat

noun (NZ (geography: hillside indentation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exposer

transitive verb (show animal at contest) (animaux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
David is going to bench his sheep this year at the fair.
David va exposer ses moutons à la foire cette année.

laisser sur le banc de touche, mettre sur le banc de touche

transitive verb (often passive (sports: ban from playing) (Sports)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
James was benched all season for his poor conduct.
À cause de sa conduite, James a été mis (or: est resté) sur le banc de touche pour toute la saison.

députés de base

noun (UK (Parliament: junior members)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

d'un député de base, de député de base

noun as adjective (UK (Parliament: junior)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

développé-couché

noun (weight lifting) (Musculation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Bruce is in the gym, training on the bench press.
Bruce est à la salle, à faire du développé-couché.

vivier de talents

noun (amount of talent) (entreprise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vérification au banc, vérification sur banc d'essai

(engine test) (Mécanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

procès sans jury

noun (law: without jury) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

remplaçant, remplaçante

noun (figurative, informal (sport: substitute player) (Sports)

Elaine was ready to show that she was more than just a bench warmer.
Elaine était prête à montrer qu'elle était plus qu'une simple remplaçante.

mandat d'amener

(law)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

point géodésique, repère géodésique

noun (mark used for surveying) (Arpentage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Start the measurement at the benchmark on the stone post at the edge of the field.
Commencez à prendre les mesures au point géodésique du poteau en pierre en bordure du champ.

référence

noun (figurative (standard)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
By the end of the school year, all third-grade students will need to meet this benchmark.
D'ici la fin de l'année scolaire, tous les élèves de CE2 devront avoir atteint ce niveau.

référence

noun (figurative (standard of excellence)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This restaurant is the benchmark against which I measure all other restaurants.
Ce restaurant est la référence avec laquelle je compare tous les autres.

ministres

noun (UK (parliament: senior ministers) (Royaume-Uni, gouvernement)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

du gouverment

noun as adjective (UK (parliament: of senior ministers) (Royaume-Uni)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

cour du banc du roi

noun (UK, initialism (law: King's Bench) (Droit anglais : tribunal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cour du banc du Roi

noun (law: UK high court) (Droit anglais : tribunal)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

cour du banc du Roi

noun (law: Canada high court) (Droit canadien : tribunal)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

conseiller du Barreau, conseillère du Barreau

noun (England, Wales (law: governing body member) (Droit anglais et gallois)

Oliver has been appointed a Master of the Bench.
Oliver a été nommé conseiller du barreau.

banc, banc public

noun (long seat in park)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Two old ladies were sitting on a park bench.

tabouret de piano

noun (seat for pianist)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We both sat on the piano bench while I had my lesson.
Nous étions tous les deux assis sur le tabouret de piano pendant mon cours.

cour du banc de la reine

noun (UK, Can, initialism (law: Queen's Bench) (Droit anglais : tribunal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cour du banc de la reine

noun (law: UK high court division) (Droit anglais : tribunal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cour du banc de la reine

noun (law: Canada high court) (Droit canadien : tribunal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

siéger

verbal expression (judge, magistrate: serve in court) (juge, magistrat)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bench dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.