Que signifie chair dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chair dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chair dans Anglais.

Le mot chair dans Anglais signifie chaise, président, présidente, présidence, chaire, chaise, chaise électrique, fauteuil , fauteuil roulant, présider, présidence, présidence, chaise Adirondack, fauteuil de coiffeur, chaise longue, pouf poire, fauteuil poire, chaise de camping, accoudoir, dossier, dossier de chaise, voiture, cimaise (à mi-hauteur du mur, à hauteur des chaises), télésiège, fauteuil club, co-président, co-présidente, co-présider, transat, fauteuil de dentiste, chaise de salon, fauteuil de réalisateur, fauteuil de metteur en scène, fauteuil de directeur, fauteuil du directeur, fauteuil, chaise électrique, chaise pliante, aller sur la chaise électrique, chaise haute, chaise à dossier échelle, chaise longue, fauteuil, siège inclinable, fauteuil Morris, pot, siège inclinable, rocking-chair, chaise à porteurs, chaise (droite), chaise (de salle à manger), fauteuil, siège de bureau, présider, chaise de baignoire, bergère. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chair

chaise

noun (seat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This is a comfortable chair.
Cette chaise est confortable.

président, présidente

noun (chairperson)

Frank is chair of the steering committee.
Frank siège au comité de pilotage.

présidence

noun (seat of authority)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I would like Peter to take the chair and lead this discussion.
J'aimerais bien que Pierre prenne la présidence de la réunion.

chaire

noun (professorship) (université)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dr. Roberts was offered a chair in history.
Le docteur Roberts s'est vu proposer une chaire d'histoire.

chaise, chaise électrique

noun (electric chair) (figuré : électrique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The serial killer is being sent to the chair.
Le tueur en série a été envoyé à la chaise.

fauteuil , fauteuil roulant

noun (abbreviation (mobility aid: wheelchair)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Joe can't walk very far unaided, so he usually uses a chair.

présider

transitive verb (preside over)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The superintendent chaired the meeting.
C'est le commissaire qui présidait la réunion.

présidence

noun (office of chairman)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Edmund has recently been awarded the chairmanship.

présidence

noun (actions taken as chairman)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Everyone agreed that Frank's chairmanship had changed the club for the better.

chaise Adirondack

noun (US (rustic wooden chair) (mobilier de jardin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fauteuil de coiffeur

noun (seat at male hairdresser's)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In order to get my hair cut, the man asked me to sit on the barber's chair.

chaise longue

noun (deck chair, foldout chair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I unfolded my beachchair but it collapsed when I sat on it.

pouf poire, fauteuil poire

noun (large soft bead-filled sack to sit on)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chaise de camping

noun (portable folding chair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

accoudoir

noun (armrest of a seat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dossier, dossier de chaise

noun (back rest on a chair)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Proper posture requires sitting up straight against the chair back.

voiture

noun (railroad car) (train)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cimaise (à mi-hauteur du mur, à hauteur des chaises)

(protective molding) (moulure de protection)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

télésiège

noun (cable car for skiers)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tu veux prendre le télésiège ou le téléski ?

fauteuil club

(type of chair) (type d'assise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

co-président, co-présidente

noun ([sb] who presides jointly)

co-présider

transitive verb (lead [sth] jointly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

transat

noun (folding seat for beach)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I like to sit outside on my deck chair when the weather's mild.
J'aime m'asseoir dehors dans mon transat quand le temps est doux.

fauteuil de dentiste

noun (adjustable seat for dental patient)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He is sitting in the dentist's chair.
Il est assis dans le fauteuil du dentiste.

chaise de salon

noun (chair used at dining table)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I've just bought a set of six antique dining chairs.

fauteuil de réalisateur, fauteuil de metteur en scène

noun (film director's seat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The film director sat in the director's chair and gave instructions to the actors.
Le réalisateur s'est assis dans le fauteuil de réalisateur et a dirigé les acteurs.

fauteuil de directeur, fauteuil du directeur

noun (figurative (position of authority) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'm in the director's chair now.
J'occupe le fauteuil du directeur maintenant.

fauteuil

noun (large upholstered armchair)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Grandpa reclined in his easy chair when he arrived home.
Papi s'est installé dans son fauteuil quand il est arrivé à la maison.

chaise électrique

noun (execution apparatus)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The electric chair is arguably more humane than the guillotine.

chaise pliante

noun (collapsible chair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aller sur la chaise électrique

verbal expression (US, informal (be sentenced to die by electrocution)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

chaise haute

noun (child's tall chair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The restaurant provided a highchair for my 3-year-old son.
Le restaurant m'a prêté une chaise haute pour mon fils de 3 ans.

chaise à dossier échelle

noun (type of chair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chaise longue

noun (sun lounger, deck chair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We bought some comfortable lawn chairs so we could enjoy summer evenings in the back yard.

fauteuil, siège inclinable

(furniture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fauteuil Morris

noun (furniture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pot

noun (child's seat with toilet bowl)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le petit René a tendu fièrement son pot odorant à ses parents.

siège inclinable

noun (seat that tilts backwards)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I always fall asleep if I watch TV in my reclining chair.
Quand j'essaye de regarder la télé assis sur mon siège inclinable, je finis toujours par m'endormir.

rocking-chair

noun (seat that rocks back and forth) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Grandma and Grandpa like sitting in their rocking chairs on the veranda.
Papi et Mamie aiment s'asseoir dans leur rocking-chair sur la terrasse.

chaise à porteurs

noun (litter: carried chair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The princess was carried through the town in a sedan.
La princesse a été portée à travers la ville dans une chaise à porteurs.

chaise (droite), chaise (de salle à manger)

(furniture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fauteuil

noun (long seat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

siège de bureau

noun (seat that revolves)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'm sitting in a swivel chair in front of my computer screen.

présider

verbal expression (preside at a meeting)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

chaise de baignoire

(furniture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bergère

(furniture) (fauteuil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chair dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de chair

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.