Que signifie benzina dans Italien?

Quelle est la signification du mot benzina dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser benzina dans Italien.

Le mot benzina dans Italien signifie essence, benzine, essence, jus, à essence, sans plomb 95-E10, SP95-E10, station-service, moteur à essence, taxe pétrolière, super sans plomb, pompiste, pompe à essence, jeter de l'huile sur le feu, mettre de l'huile sur le feu, attiser, faire le plein, ravitailler (en carburant), sans plomb, se ravitailler (en carburant), faire le plein, faire le plein (de ), faire le plein (de ), super, ordinaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot benzina

essence

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nel garage c'era odore di benzina.
Ça sentait l'essence dans le garage. Tim est tombé en panne d'essence et a dû appeler le dépanneur.

benzine

sostantivo femminile (solvente per pulizia) (produit chimique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

essence

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
John ha fatto venti dollari di benzina al suo pick-up.
John a mis vingt dollars d'essence dans son camion.

jus

sostantivo femminile (anche figurato) (figuré, familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paul ha dovuto mettere un po' di benzina nel suo camion per tirar fuori il tronco dalla terra.
Paul a dû donner du jus à son camion pour arracher du sol le tronc d'arbre.

à essence

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Credo che entro l'arco della mia vita le automobili a benzina scompariranno.

sans plomb 95-E10, SP95-E10

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

station-service

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
On n'a presque plus d'essence. Il faut qu'on passe à la station-service.

moteur à essence

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I motori a benzina delle automobili sono tra le cause del riscaldamento globale. Il nostro tosaerba ha un motore a benzina.

taxe pétrolière

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Per aumentare gli introiti fiscali il governo valuta sempre aumenti delle accise sulla benzina.

super sans plomb

sostantivo femminile (benzina a 98 ottani)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le auto con prestazioni elevate di solito vanno a benzina super plus.
Les voitures à haute performance fonctionnent souvent au super sans plomb.

pompiste

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

pompe à essence

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jeter de l'huile sur le feu, mettre de l'huile sur le feu

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gridare agli alunni arrabbiati non fa che gettare ulteriore benzina sul fuoco.
Crier après des élèves en colère ne peut que jeter (or: mettre) de l'huile sur le feu.

attiser

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: stuzzicare) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire le plein

(informale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tom s'est arrêté à la station-service pour faire le plein.

ravitailler (en carburant)

(un veicolo di carburante)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devo fare rifornimento al serbatoio fra 95 chilometri.

sans plomb

sostantivo femminile (familier, courant)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Faccia il pieno con benzina senza piombo, per favore.
Du sans plomb, s'il vous plaît !

se ravitailler (en carburant)

(di carburante)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Accosta e fai rifornimento alla prossima stazione di servizio.

faire le plein

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'esplosione fu causata da un uomo che fumava mentre faceva rifornimento.

faire le plein (de )

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Anne ha fatto benzina mentre andava al lavoro.
Anne a fait le plein en allant au travail.

faire le plein (de )

verbo intransitivo (veicolo, informale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Devo fermarmi a fare benzina.

super

sostantivo femminile (carburant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Peter usa sempre benzina super più per la sua macchina.
Peter met toujours du super dans son réservoir.

ordinaire

(vieilli : essence)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de benzina dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.