Que signifie bordello dans Italien?
Quelle est la signification du mot bordello dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bordello dans Italien.
Le mot bordello dans Italien signifie bordel, bordel, boxon, claque, Sodome, maison de débauche, bordel, bordel, bordel, catastrophe, paquet, un paquet de, désordre, désordre, fouillis, bourde, désordre, vrai foutoir, vrai boxon, sacré bordel, désordre, pétrin, un peu chaotique, maison close, couille, merde, situation difficile, situation délicate, bazar, boxon, merde, maquerelle, mère maquerelle, vrai bordel, vrai foutoir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bordello
bordel(populaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nel bordello la polizia è stata chiamata in più occasioni. La police a été appelée dans le bordel à de nombreuses occasions. |
bordel, boxon, claque(vulgaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le jeune aristocrate allait chaque semaine au bordel. |
Sodome(luogo peccaminoso) (figuré) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") Se fossi al tuo posto non andrei in quel bar: è un vero bordello. |
maison de débauche
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bordelsostantivo maschile (argot) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bordel(argot) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bordel(argot) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
catastrophesostantivo maschile (figurato: luogo) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
paquet, un paquet desostantivo maschile (colloquiale: gran quantità) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
désordre
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Gran parte della casa era pulitissima, ma il bagno era un caos. Quasiment toute la maison était impeccable mais la salle de bains était en désordre. |
désordre, fouillis
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Chi è il responsabile di questa confusione di vestiti sul pavimento? Qui est responsable de ce fouillis de vêtements par terre ? |
bourde(colloquiale, figurato) (familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
désordre
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Regarde ce désordre sur ton bureau ! |
vrai foutoir, vrai boxon, sacré bordel(sporcizia) (très familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Questo posto è un porcile! Sono settimane che non viene sistemato. Cet endroit est un vrai foutoir ! Il n'a pas été nettoyé depuis des semaines. |
désordre
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Questo progetto è un caos. Ci metterò giorni e giorni per sistemarlo. Ce projet, c'est vraiment le bazar (or: la pagaille). Ça va me prendre des jours pour arranger tout ça. |
pétrin(figuré, familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I miei affari finanziari sono nel caos: ci sono meno entrate che uscite. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La réplique la plus célèbre de Laurel et Hardy reste : "Tu m'as encore mis dans un sacré pétrin !" |
un peu chaotiquesostantivo maschile (colloquiale: confusione) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") La sua vita sentimentale è un po' un casino. Sa vie sentimentale est un peu chaotique. |
maison close(figurato) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Dolly era la maitresse della casa di tolleranza più raffinata del paese. |
couille, merdesostantivo maschile (figurato, colloquiale) (argot) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
situation difficile, situation délicate(colloquiale: difficoltà) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Dire che la situazione economica è un bel casino è un eufemismo. Dire que l'économie est dans une situation difficile est un euphémisme. |
bazar, boxon(colloquiale: disordine) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ma maison est un peu en pagaille, mais je vous en prie, entrez. |
merdesostantivo maschile (colloquiale: situazione) (très familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ho fatto un vero casino con il mio esame di francese, non sono riuscito a rispondere a nessuna domanda. |
maquerelle, mère maquerelle(populaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La polizia ha arrestato la maitresse e diverse prostitute del bordello. La (mère) maquerelle assurait que tout se passait toujours sans problème dans la maison close. |
vrai bordel, vrai foutoirsostantivo maschile (colloquiale: caos) (très familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il sistema di catalogazione era un gran casino, non si trovava niente. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bordello dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de bordello
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.