Que signifie bowls dans Anglais?
Quelle est la signification du mot bowls dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bowls dans Anglais.
Le mot bowls dans Anglais signifie bol, bol de, jouer au bowling, faire une partie de bowling, aller faire du bowling, cuvette, cuvette, fourneau, lancer, bassine, cuvette, faire une partie de bowling, bowl, boule, bowl, boules, boule, creux, boulingrin, foncer, renverser, étonner, stupéfier, coupe au bol, bowl, Je n'en reviens pas !, concave, bol, désert de poussière, le Dust Bowl, rince-doigts, bocal (à poissons), to live in a fish bowl : vivre à la vue de tous, saladier, bocal (à poissons), saladier, bol à punch, bol à riz, saladier, bol à soupe, sucrier, Super Bowl, cuvette des toilettes, bassine (pour faire la vaisselle), cuvette (pour faire la vaisselle). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bowls
bolnoun (deep round dish) (profond, pour céréales,...) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We filled a bowl with popcorn before the movie. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le chien a lapé avidement l'eau de son écuelle. |
bol denoun (bowlful) (contenu d'un bol) I ate a bowl of peanuts as a snack. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai bu toute une assiette de soupe. |
jouer au bowling, faire une partie de bowling, aller faire du bowlingintransitive verb (play tenpins, skittles) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") We like to bowl on Wednesday nights. On aime bien jouer au bowling le mercredi soir. |
cuvettenoun (geology: basin) (Géologie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The bowl of the crater was about six kilometres in diameter. La cuvette du cratère faisait six kilomètres de diamètre. |
cuvettenoun (bowl-shaped depression) (dépression du sol) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The bowl, or crater, of an extinct volcano is called a caldera. La cuvette, ou cratère, d'un volcan éteint s'appelle une caldeira. |
fourneaunoun (pipe: cup-shaped part) (pipe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He filled the bowl of the pipe with tobacco. Il a rempli le fourneau de sa pipe avec du tabac. |
lancerintransitive verb (cricket: be bowler) (Cricket) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The captain told Fred that it was his turn to bowl. Le capitaine a dit à Fred que c'était à son tour de lancer. |
bassine, cuvettenoun (for washing dishes) (pour la vaisselle) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Lisa left the casserole dish to soak in the bowl. Lisa a laissé la cocotte à tremper dans la bassine. |
faire une partie de bowlingtransitive verb (achieve, score in bowling) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") He bowled a perfect game. Il a fait une excellente partie de bowling. |
bowlnoun (US (arena, stadium) (anglicisme : stade) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) One championship is played in the Peach Bowl in Georgia. L'un des championnats a lieu au Peach Bowl, en Géorgie. |
boulenoun (ball for ninepins, tenpins) (Bowling,...) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Audrey threw the bowl and scored a strike. Audrey a lancé la boule et a fait un strike. |
bowlnoun (US (competition) (anglicisme : compétition) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The Super Bowl is the major event of the football season. Le Super Bowl est l'événement majeur de la saison de football américain. |
boulesnoun (sport: lawn bowls) (sport britannique) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Brian enjoys playing bowls with his friends at the weekend. Brian aime jouer aux boules avec ses amis le week-end. |
boulenoun (ball for bowls) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The bowl is the wooden ball with flattened sides used to play bowls. La boule est la balle en bois avec des côtés aplatis utilisée pour jouer aux boules. |
creuxnoun (concave head of a spoon) (d'une cuillère) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
boulingrinnoun (sport: bowls played on a green) (Can : jeu de boules sur gazon) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
foncerphrasal verb, intransitive (travel quickly) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
renverserphrasal verb, transitive, separable (knock to the ground) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. Le gros chien était tellement énervé qu'il a couru vers le petit garçon et l'a fait tomber. |
étonner, stupéfierphrasal verb, transitive, separable (figurative, often passive (astound, amaze) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) My colleagues' kindness following my car accident really bowled me over. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ça alors, je n'en reviens pas ! J'ai un ticket gagnant à la loterie ! |
coupe au bolnoun (haircut) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Les Beatles ont lancé la mode de la coupe au bol. |
bowlnoun (US (football: post-season game) (Football américain : match d'après-saison) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Je n'en reviens pas !interjection (figurative, informal (amazement) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Well, bowl me over! I'm holding a winning lottery ticket. |
concaveadjective (deeply curved, concave) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
bolnoun (dish for breakfast cereal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A cereal bowl is deep and has steep sides which help to prevent spilling milk or cereal out of the bowl. I use the same cereal bowl every morning. |
désert de poussièrenoun (area of barren land) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
le Dust Bowlnoun (historical (drought in 1930s America) (grande sécheresse aux États-Unis) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rince-doigtsnoun (dish for rinsing fingers) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
bocal (à poissons)noun (container for pet fish) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I need to clean the fish bowl this week. Je dois nettoyer le bocal cette semaine. |
to live in a fish bowl : vivre à la vue de tousnoun (figurative (place, situation: no privacy) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I can't stand living in this fish bowl a minute longer! Je ne supporte plus de vivre comme ça sous les projecteurs. |
saladiernoun (dish for displaying fruit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I was disappointed to find that the fruit bowl contained wax fruit. |
bocal (à poissons)noun (round glass container for goldfish) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The comedian pretended to be an astronaut by placing a gold fish bowl over his head. |
saladiernoun (receptacle for stirring ingredients) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bol à punchnoun (receptacle for party drinks) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Versez le rhum dans un bol à punch. |
bol à riznoun (deep dish for rice) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The rice bowl must be placed next to the spoon and the fork. |
saladiernoun (large dish for salad vegetables) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mom always tosses salad in the big wooden salad bowl. Ma mère fait toujours les salades dans le grand saladier en bois. |
bol à soupenoun (deep dish for soup) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There were two styles of soup bowls in the range: deep and shallow. |
sucriernoun (receptacle: holds sugar) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Never put a wet teaspoon back in the sugar bowl. Ne mettez jamais une cuillère mouillée dans le sucrier. |
Super Bowlnoun (American football: annual championship) (Football américain) (nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI") |
cuvette des toilettesnoun (basin of lavatory) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bassine (pour faire la vaisselle), cuvette (pour faire la vaisselle)noun (UK (receptacle for washing dishes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bowls dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de bowls
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.