Que signifie braces dans Anglais?

Quelle est la signification du mot braces dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser braces dans Anglais.

Le mot braces dans Anglais signifie appareil orthopédique, contreventement, accolade, couple de faisans, bague, bague orthodontique, bretelles, vilebrequin, accolade, renforcer, se préparer, attelle pour cheville, attelle de cheville, se préparer, se préparer pour, accroche-toi, se préparer, se préparer pour, Prépare-toi, Préparez-vous, jambe de force, contrefiche, attelle du genou, genouillère, appareil orthopédique, racine-échasse, appareil dentaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot braces

appareil orthopédique

noun (knee or elbow support)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Claire wears a brace on her knee when she runs.
Claire porte un appareil orthopédique au genou pour courir.

contreventement

noun (structural support) (Bâtiment, technique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The boys have already erected the braces for the frame of the new barn.
Les garçons ont déjà érigé les contre-fiches pour le cadre de la maison.

accolade

noun (punctuation: curly bracket) (Typographie : {})

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

couple de faisans

noun (pheasants: pair)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The farmer carried a shotgun in one hand and a brace of pheasants in the other.
Le fermier avait un fusil de chasse dans une main et un couple de faisans dans l'autre.

bague, bague orthodontique

noun (often plural (device: straightens teeth) (souvent au pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She couldn't wait to have her braces removed once her teeth had been straightened.
Elle avait hâte qu'on lui retire ses bagues une fois que ses dents seraient redressées.

bretelles

plural noun (UK (suspenders: straps that hold trousers up)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
He wore striped braces only at the weekends.
Il ne mettait des bretelles rayées que le week-end.

vilebrequin

noun (drilling tool) (outil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A brace is a handheld device used for drilling holes in wood.
Un vilebrequin est un outil manuel servant à faire des trous dans le bois.

accolade

noun (music: line connecting staves) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

renforcer

transitive verb (support)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The wooden beams braced the unsteady walls of the building.
Les poutres en bois renforçaient les murs fragiles de l'immeuble.

se préparer

phrasal verb, intransitive (ready yourself) (psychologiquement)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

attelle pour cheville, attelle de cheville

noun (device to support the ankle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

se préparer

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (prepare for shock)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The doctor warned the patient's family to brace themselves.
Le médecin a prévenu la famille du patient qu'elle devrait être forte.

se préparer pour

verbal expression (figurative (prepare for shock)

Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight.
Tout le monde se préparer (or: se tient prêt) pour les chutes de neige prévues cette nuit.

accroche-toi

interjection (figurative (prepare for shock) (figuré)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Brace yourself, I've got some bad news.
Sois fort, j'ai une mauvaise nouvelle.

se préparer

transitive verb and reflexive pronoun (prepare for impact)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The flight attendant instructed the passengers to brace themselves.

se préparer pour

verbal expression (prepare for impact)

Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist.

Prépare-toi, Préparez-vous

interjection (prepare for impact)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Brace yourself. We're about to land.
Accroche-toi, on va atterrir.

jambe de force, contrefiche

noun (construction) (Construction)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

attelle du genou

noun (support for injured knee) (genou blessé)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

genouillère

noun (support to prevent knee injury) (protection du genou)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

appareil orthopédique

noun (calliper or splint)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

racine-échasse

noun (external supporting root) (botanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

appareil dentaire

noun (device: straightens teeth)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
J'ai eu des bagues aux dents jusqu'à mes quinze ans.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de braces dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.