Que signifie burner dans Anglais?

Quelle est la signification du mot burner dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser burner dans Anglais.

Le mot burner dans Anglais signifie brûleur, brûleur, portable prépayé, téléphone portable prépayé, traumatisme du plexus brachial, mettre au second plan, reléguer au second plan, mettre le feu, bec Bunsen, graveur (de CD), poêle à charbon, charbonnier, charbonnière, brûleur à gaz, encensoir, reléguer au second plan, chaufournier, brûleur à mazout, brûleur à fioul, [être relégué, passer] au second plan, au premier plan, mettre au second plan, reléguer au second plan. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot burner

brûleur

noun (hotplate of stove) (de cuisinière)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He cooks fantastic gourmet meals on a single burner.
Il cuisine des repas de gourmet fantastiques sur un seul feu.

brûleur

noun ([sth] that burns fuel, oil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I've installed a burner for food waste in the cellar.
J'ai installé un brûleur pour les déchets alimentaires à la cave.

portable prépayé, téléphone portable prépayé

noun (US, informal (prepaid cell phone)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
George bought a burner from the gas station and called his wife.

traumatisme du plexus brachial

noun (US (injury to brachial plexus)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mettre au second plan, reléguer au second plan

transitive verb (US, informal (give low priority to, delay)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mettre le feu

noun (US, informal ([sth] exciting or impressive) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

bec Bunsen

noun (gas burner that produces a flame)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We used Bunsen burners almost every day in my high school chemistry class.
Dans mon lycée, on utilisait des becs Bunsen presque tous les jours en chimie.

graveur (de CD)

noun (CD-copying device)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

poêle à charbon

noun (stove that uses charcoal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

charbonnier, charbonnière

noun ([sb] who makes charcoal)

brûleur à gaz

noun (gas jet on stove)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I prefer to cook on a stove with a gas burner.
Je préfère cuisiner sur une cuisinière avec un brûleur à gaz.

encensoir

noun (container in which fragrance is burned)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The altar boy carried the incense burner down the aisle of the church.
L'enfant de chœur porta l'encensoir vers l'autel.

reléguer au second plan

verbal expression (figurative (maintain as low priority)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

chaufournier

noun (person: makes lime) (ouvrier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

brûleur à mazout, brûleur à fioul

noun (furnace that burns oil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

[être relégué, passer] au second plan

adverb (figurative (low priority)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
That project's on the back burner for now, while I attend to more urgent matters.
Ce projet passe au second plan pour l'instant, je dois m'occuper d'affaires plus urgentes.

au premier plan

adverb (figurative (high priority)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I'll put that job on the front burner, as it's urgent.
Je vais faire de ce travail une priorité, vu que il est urgent.

mettre au second plan, reléguer au second plan

verbal expression (figurative (make a low priority)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When he heard the news, everything else was put on the back burner.
Quand il a entendu la nouvelle, tout le reste a été relégué au second plan.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de burner dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.