Que signifie calcare dans Italien?

Quelle est la signification du mot calcare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser calcare dans Italien.

Le mot calcare dans Italien signifie calcaire, dépôt de calcaire, dépôt calcaire, fourrer, fouler, entasser dans , fourrer dans , bourrer dans, tasser, comprimer, calcaire, monter sur les planches, en rajouter, repasser à l'encre, en rajouter (sur ), entartré. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot calcare

calcaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il calcare è una componente importante per fare il cemento.
Le calcaire est une composante importante dans la fabrication du ciment.

dépôt de calcaire, dépôt calcaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fourrer

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Chris calcò i libri nella borsa.
Chris a fourré les livres dans son sac.

fouler

verbo transitivo o transitivo pronominale (les planches,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nella serata inaugurale molti attori calcheranno il palcoscenico per la prima volta.
Le soir de la première, de nombreux acteurs monteront sur les planches pour la première fois.

entasser dans , fourrer dans , bourrer dans

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho provato a stipare tutti i miei vestiti in una sola valigia, ma poi non riuscivo a chiuderla.
J'ai tenté de fourrer tous mes vêtements dans une seule valise, mais ensuite, je ne pouvais plus la fermer.

tasser, comprimer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

calcaire

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tom ha fatto un viaggio per visitare le grotte calcaree europee.
Tom a voyagé pour explorer les grottes de calcaire en Europe.

monter sur les planches

(figurato: recitare) (Théâtre, figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'attrice aveva desiderato calcare le scene fin da quando era una bambina.
Cette actrice rêvait de monter sur les planches depuis son enfance.

en rajouter

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

repasser à l'encre

(disegno)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

en rajouter (sur )

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sperando di fare una buona impressione sui futuri suoceri, Nicola ha calcato un po' la mano sulla sua professione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pendant l'entretien, il en a tellement rajouté sur son expérience professionnelle que j'ai commencé à douter de son honnêteté.

entartré

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de calcare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.