Que signifie campione dans Italien?

Quelle est la signification du mot campione dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser campione dans Italien.

Le mot campione dans Italien signifie échantillon, échantillon, gagnant, vainqueur, champion, championne, comme échantillon, échantillon, champion, championne, échantillon, modèle, spécimen, exemplaire, échantillon, prélèvement, échantillon, athlète récompensé, échantillon, maître, meilleur, meilleure, le meilleur, la meilleure, cohorte, super, génial, en titre, échantillon (de données), échantillon, freebie, champion en titre, échantillon gratuit, champion junior, mignonnette, taille d'échantillon, échantillon de selles, sumotori, champion de sumo, échantillon d'écriture, champion du monde, championne du monde, titre de champion, tenant du titre, tenante du titre, nuancier, échantillon aléatoire, échantillon représentatif, vente sur échantillon, police d'assurance type, frottis cervical, frottis cervico-utérin, point échantillon, marbre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot campione

échantillon

sostantivo maschile (di prodotto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il magazzino regalava piccoli campioni di tappeti.
Le magasin a offert de petits échantillons de tapis.

échantillon

sostantivo maschile (spécimen)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il campione di urine viene usato per rilevare la presenza di droghe.
L'échantillon d'urine est utilisé pour les contrôles anti-dopage.

gagnant, vainqueur

aggettivo invariabile

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La gente della città accolse calorosamente la squadra campione di baseball al suo arrivo.
Le village offrit un accueil chaleureux aux gagnants dès leur arrivée.

champion, championne

Frank è stato il campione della gara di surf.
Frank était sorti champion du concours de surf.

comme échantillon

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La pasticceria mi ha dato una fetta della sua torta all'arancia perché la provassi.
La boulangerie m'a donné une tranche de leur gâteau à l'orange pour goûter.

échantillon

sostantivo maschile (medicina) (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il dottore chiese a Daphne di fornire un campione di urine.
Le médecin a demandé à Daphné de lui fournir un échantillon d'urine.

champion, championne

(maschio)

L'incontro di boxe di stasera è tra uno sfidante non in classifica e il campione.
Le match de boxe de ce soir oppose un challenger pas classé au champion.

échantillon

sostantivo maschile (oggetto d'esempio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli stilisti confrontarono i campioni e tentarono di decidere quale colore fosse più bello.
Les couturiers ont comparé les échantillons et ont essayé de trouver la meilleure couleur.

modèle

(modello)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le maire était un parangon de vertu en ville.

spécimen, exemplaire, échantillon

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La traduttrice ha fornito al cliente un campione del suo lavoro.
La traductrice a fourni au client potentiel un échantillon de son travail.

prélèvement

sostantivo maschile (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I campioni saranno testati alla ricerca di streptococchi e altri batteri.
Les prélèvements seront testés pour le streptocoque et d'autres bactéries.

échantillon

sostantivo maschile (abbigliamento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

athlète récompensé

sostantivo maschile (sportivo) (d'université anglaise)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
È un campione di Oxford.
C'est un athlète récompensé d'Oxford.

échantillon

(di prodotto, materiale, ecc.) (fragment : de tissu,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lascia che ti dia qualche campione di tappeto da portare a casa per vedere quale sta meglio.
Laissez-moi vous donner quelques des échantillons de moquette pour votre maison, afin de vérifier laquelle conviendrait.

maître

(Échecs, Bridge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È uno dei campioni più giovani che ci siano mai stati, ma la sua abilità negli scacchi è incredibile.
C'est un des plus jeunes maîtres qui ait existé mais son talent aux échecs est incroyable.

meilleur, meilleure

sostantivo maschile

Steve ha lavorato sodo per essere il migliore.
Steve a travaillé dur et longtemps pour être le meilleur.

le meilleur, la meilleure

sostantivo maschile (a livello mondiale)

cohorte

(Démographie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hanno testato un campione di neomamme per verificare se la depressione post parto fosse più diffusa tra le donne giovani o tra quelle anziane.
Ils ont interrogé une cohorte de jeunes mères pour mesurer si la dépression postnatale était très fréquente chez les jeunes mères ou chez les plus âgées.

super, génial

sostantivo maschile (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

en titre

(sport: campione) (champion)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Bob è il campione di pugilato in carica a New York.

échantillon (de données)

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I miei dati sembravano buoni eccetto un campione che era un outlier.

échantillon

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La commessa mi ha dato un campioncino di crema per il viso.
La vendeuse m'a donné un échantillon de crème pour le visage.

freebie

(anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il supermercato dava arachidi in omaggio.
L'épicerie donnait des cacahuètes en cadeau.

champion en titre

sostantivo maschile (sport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

échantillon gratuit

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Da bambino, facevo razzia di assaggi gratuiti al negozio di alimentari.
Quand j'étais enfant, j'adorais manger des échantillons gratuits à l'épicerie.

champion junior

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mignonnette

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

taille d'échantillon

(statistica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La taille de l'échantillon ne suffit pas à garantir sa représentativité.

échantillon de selles

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sumotori, champion de sumo

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

échantillon d'écriture

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'avvocato consegnò un campione di scrittura della sua cliente a un perito per dimostrare che non aveva scritto lei il messaggio minatorio.

champion du monde, championne du monde

sostantivo maschile

titre de champion

sostantivo maschile (titolo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I Tigers si goderono il titolo di campioni per cinque anni prima che un'altra squadra li battesse.
Les Tigres ont profité de leur titre de champion pendant cinq années avant qu'une autre équipe ne les batte.

tenant du titre, tenante du titre

A quanto pare i Red Wings potrebbero diventare anche quest'anno i detentori del titolo.
Il semble que les Red Wings pourraient remporter le titre de nouveau cette année.

nuancier

sostantivo maschile (couleurs)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

échantillon aléatoire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

échantillon représentatif

sostantivo maschile (statistica)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vente sur échantillon

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

police d'assurance type

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La compagnia di assicurazioni ci ha inviato una polizza campione.

frottis cervical, frottis cervico-utérin

sostantivo maschile (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

point échantillon

sostantivo maschile (Maths)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

marbre

sostantivo maschile (Mécanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de campione dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.