Que signifie cazzone dans Italien?

Quelle est la signification du mot cazzone dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cazzone dans Italien.

Le mot cazzone dans Italien signifie trou du cul, tête de nœud, raté, ratée, sale con, con, idiot, imbécile, crétin, con, conne, pauvre type, blaireau, con, ordure, pourriture, enflure, abruti, abrutie, con, idiot, idiote, glander, glandouiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cazzone

trou du cul

(volgare) (vulgaire : insulte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quel tipo è proprio un cazzone.
Quel connard, ce type !

tête de nœud

(volgare) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Arrabbiata con l'automobilista che le aveva quasi fatto fare un incidente, Janine l'ha chiamato coglione.
Énervée contre le chauffeur qui avait failli lui causer un accident, Janine l'a traité de tête de nœud.

raté, ratée

(volgare) (familier)

Mio fratello è un tale cazzone; riuscisse una volta a fare qualcosa di giusto.
Mon frère est vraiment un raté ; il ne fait jamais rien de bien.

sale con

sostantivo maschile (volgare) (très familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non lo sopporto. È proprio un cazzone.
Je ne le supporte pas. C'est vraiment un enculé.

con

sostantivo maschile (volgare, offensivo) (très familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Neil fa sempre commenti offensivi: è proprio un coglione!
Neil dit sans cesse des horreurs, c'est un vrai connard !

idiot, imbécile, crétin

(offensivo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mais quel connard, ce type ! Il ne respecte rien !

con, conne

(colloquiale) (familier)

Rick si è scusato con Debra per essersi comportato da idiota.

pauvre type, blaireau

(slang) (familier, péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non riesco a credere che sia uscita con quell'inetto!
Je ne peux pas croire qu'elle sorte avec ce pauvre type (or: blaireau) !

con

(volgare) (très familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non voto per quel branco di coglioni nemmeno se mi pagano.
Je ne voterais pas pour cette bande de cons même s'ils me payaient.

ordure, pourriture, enflure

(spregiativo, offensivo) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hugh è di bell'aspetto, ma è un reietto.
Hugh est beau mais c'est une enflure.

abruti, abrutie

sostantivo maschile (volgare) (familier)

Togliti di mezzo, coglione!
Dégage, abruti !

con

(volgare, offensivo) (très familier, péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quello lì è proprio uno stronzo, se n'è andato senza pagare la sua parte di conto.
Quel connard d'être parti sans avoir payé sa part.

idiot, idiote

(offensivo)

Quel deficiente è sempre impegnato a fare qualcosa di stupido.
Cet idiot fait toujours quelque chose de stupide.

glander, glandouiller

(volgare) (familier : perdre du temps)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Norman non ha finito di fare i compiti perché è stato in giro a cazzeggiare con il suo skateboard.
Norman n'a pas fini ses devoirs parce qu'il faisait le con sur son skate.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cazzone dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.