Que signifie colla dans Italien?

Quelle est la signification du mot colla dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser colla dans Italien.

Le mot colla dans Italien signifie colle, colle, collier pour chien, collier de chien, collier, collier, col, col romain, collier étrangleur, collier (de cheval), plastron, minerve, collier, rassembler, collecter, gélatine, colle à papier peint, colle pour papier peint, colle de poisson, bâton de colle, pistolet à colle, pistolet à colle chaude, glaire, apprêt de colle, produit d'encollage, sniffer de la colle, personne qui sniffe de la colle, personne qui renifle de la colle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot colla

colle

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
John ha usato la colla per attaccare i ritagli di giornale nel suo album.
John a utilisé de la colle pour intégrer les coupures de journaux à son album.

colle

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I bambini stanno mettendo la colla su dei pezzi di cartone per attaccarli.
Les enfants mettent de la colle sur les bouts de carton et les collent ensemble.

collier pour chien, collier de chien

sostantivo maschile (per cani)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il suo barboncino ha un collare con dei veri diamanti incastonati!

collier

sostantivo maschile (d'un animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il mio gatto riesce sempre a togliersi il collare.
Mon chat arrive toujours à se débarrasser de son collier.

collier

sostantivo maschile (uccelli) (d'un oiseau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

col

sostantivo maschile (partie d'un vêtement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

col romain

sostantivo maschile (da prete) (Religion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Indossava il collare solo mentre svolgeva funzioni religiose.

collier étrangleur

sostantivo maschile (per cane) (chien)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

collier (de cheval)

sostantivo maschile (per cavallo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il fattore mise il collare al cavallo per poi attaccarvi il carro per andare al mercato.

plastron

sostantivo maschile (uccelli) (Ornithologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

minerve

sostantivo maschile (ortopedico) (Médecine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il paramedico ha messo un collare attorno al collo della vittima dell'incidente.

collier

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho visto un uccello con la coda lunga e il collare giallo.
J'ai aperçu un oiseau à longue queue avec un collier jaune.

rassembler, collecter

(informazioni) (des informations)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ricercatore ha raccolto i dati e ha steso una relazione.
La chercheuse rassembla (or: collecta) les données et prépara un rapport.

gélatine

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il brodo di ossi è nutriente perché contiene gelatina.

colle à papier peint, colle pour papier peint

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La colla per tappezzerie si conserva per settimane se chiusa con un coperchio.
Une colle à papier peut te durer des semaines si tu penses à la reboucher.

colle de poisson

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bâton de colle

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho usato uno stick di colla per incollare insieme il mio collage.
J'ai utilisé un bâton de colle pour faire un collage.

pistolet à colle

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Una pistola a caldo eroga colla liquida che si raffredda e solidifica molto velocemente.

pistolet à colle chaude

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La pistola per colla a caldo è molto utile per assemblare i pezzi di scenografia a teatro.

glaire

sostantivo femminile (prépation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

apprêt de colle, produit d'encollage

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli artisti tradizionalmente usano colla di glutine ricavata dalla pelle di coniglio per legare i pigmenti.
Traditionnellement, les artistes utilisent un apprêt de colle fait à partir de peau de lapin pour lier leurs pigments.

sniffer de la colle

sostantivo maschile (familier, courant)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

personne qui sniffe de la colle, personne qui renifle de la colle

sostantivo maschile (nuove droghe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de colla dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.