Que signifie collasso dans Italien?
Quelle est la signification du mot collasso dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser collasso dans Italien.
Le mot collasso dans Italien signifie s'affaisser, s'écrouler, s'effondrer, défaillir, échouer, s'avachir, s'affaler, s'effondrer (sur soi-même), s'effondrer, s'écrouler, céder, s'écrouler, s'effondrer, s'affaisser, évanouissement, malaise, effondrement, effondrement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot collasso
s'affaisserverbo intransitivo (fisiologia) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") La vena è collassata e ha indotto la cancrena. La veine s'est affaissée et la gangrène a gagné du terrain. |
s'écrouler, s'effondrer(persone) (personne : tomber) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") È collassata sul pavimento. Elle s'effondra sur le sol. |
défaillirverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Sono quasi collassato diverse volte nelle ultime miglia della maratona. J'ai bien failli flancher dans les derniers kilomètres de la course. |
échouerverbo intransitivo (négociations,...) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il sindacato ha indetto uno sciopero dopo che le trattative sono collassate riguardo le indennità pensionistiche. Le syndicat a appelé à la grève après que les négociations ont échoué au sujet des retraites. |
s'avachir, s'affaler(figurato) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'effondrer (sur soi-même)verbo intransitivo (struttura) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Quando i sostegni del soffitto hanno ceduto, la miniera è crollata e tutti sono rimasti intrappolati. Quand les supports du plafond ont cédé, la mine s'est affaissée et tout le monde a été bloqué à l'intérieur. |
s'effondrer, s'écrouler
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Dopo che la palla da demolizione ha colpito il lato dell'edificio, questo è crollato rapidamente. Après que la boule ait frappé le côté du bâtiment, celui-ci s'est effondré rapidement. |
céderverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I piloni del ponte non hanno potuto resistere alla corrente e hanno finito col cedere. Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé. |
s'écrouler, s'effondrer, s'affaisserverbo intransitivo (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") L'anno scorso la neve è stata così pesante che il tetto della vecchia casa è collassato. Il y a eu tellement de neige l'année dernière que le toit de la vieille maison s'est effondré sous son poids. |
évanouissement, malaisesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Dai passanti sono accorsi ad aiutarla dopo il suo svenimento in una vivace strada commerciale. Suite à son évanouissement (or: malaise) dans une allée marchande bondée, les passants ont accouru pour lui venir en aide. |
effondrement(figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il s'est effondré quand on lui a refusé l'accès à l'avion. |
effondrementsostantivo maschile (struttura) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nel 2010, a seguito del crollo all'interno di una miniera in Cile, 33 minatori rimasero intrappolati ma furono tutti soccorsi. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de collasso dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de collasso
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.