Que signifie compromettere dans Italien?

Quelle est la signification du mot compromettere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser compromettere dans Italien.

Le mot compromettere dans Italien signifie mettre en péril, compromettre, mettre en péril, compromettre, gâcher, réduire, nuire à, nuire à, être contraire à, menacer, saboter, paralyser, porter préjudice à, altérer, détériorer, dégrader. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot compromettere

mettre en péril, compromettre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pilotare un aereo che non è stato ispezionato a dovere compromette la sicurezza di tutti gli occupanti.
Piloter un avion qui n'a pas été contrôlé convenablement met en péril l'ensemble de l'équipage.

mettre en péril, compromettre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La figura del leader è stata compromessa dal suo legame con un noto truffatore.

gâcher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

réduire

verbo transitivo o transitivo pronominale (des chances, une utilisation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I commenti di Bob sulla disoccupazione ha compromesso la sua possibile rielezione.
Les commentaires de Bob sur le chômage ont réduit ses chances d'être réélu.

nuire à

verbo transitivo o transitivo pronominale (à la réputation, l'économie,...)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Lo scandalo ha compromesso le possibilità di rielezione del politico.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ne fais pas ça, ce serait mauvais (or: néfaste) pour ta réputation.

nuire à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Le notizie sulla corruzione del suo assistente hanno danneggiato la sua reputazione.
La corruption de son bras droit a nui à sa réputation.

être contraire à

Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione.
Une mauvaise utilisation du langage est contraire au principe de la communication.

menacer

(intimorire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi ha minacciato con un coltello.
Elle m'a menacé avec un couteau.

saboter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per favore non sabotare i miei piani come hai fatto l'ultima volta!
S'il te plaît, ne sabote pas mes projets comme tu l'as fait la dernière fois !

paralyser

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rendere inefficace)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'eccesso di ordinanze sta minando lo sviluppo del quartiere.

porter préjudice à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Si pensa che la copertura mediatica abbia compromesso le indagini su di lui.
Il semble que la couverture médiatique lui ait porté préjudice dans cette affaire.

altérer, détériorer, dégrader

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La forte luce del Sole riduceva la vista di Frank.
La lumière puissante du soleil altérait la vision de Frank.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de compromettere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.