Que signifie cradle dans Anglais?

Quelle est la signification du mot cradle dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cradle dans Anglais.

Le mot cradle dans Anglais signifie berceau, bercer, tenir tendrement, le berceau de, support, entourer, tenir, jeu de ficelle, le Berceau du Chat, enchevêtrement, embrouillamini, chiton, croûte de lait, toute sa vie, dans le berceau, dans les langes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cradle

berceau

noun (baby bed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Our son sleeps in the cradle that I slept in when I was a baby.
Notre fils dort dans le berceau que j'avais bébé.

bercer, tenir tendrement

transitive verb (hold, coddle)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The little girl cradled the kitten in her arms.
La petite fille tenait tendrement le chat.

le berceau de

noun (figurative (place of origin) (figuré : lieu d'origine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ancient Mesopotamia is considered the cradle of civilization.
La Mésopotamie Antique est considérée comme étant le berceau des civilisations.

support

noun (phone support) (téléphonique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Place the phone in its cradle when you are done.
Remets le téléphone sur son support quand tu auras terminé.

entourer

transitive verb (figurative (hold, contain)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
High mountains cradle the valley on all sides.
De hautes montagnes entourent la vallée des deux côtés.

tenir

transitive verb (phone: hold)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The detective cradled the phone between his ear and shoulder and dialed again.
Le détective tint le combiné entre l'oreille et l'épaule et recomposa le numéro.

jeu de ficelle

noun (children's string game) (jeu d'enfant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

le Berceau du Chat

noun (novel) (roman)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

enchevêtrement, embrouillamini

noun (complexity, intricacy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chiton

noun (sea mollusk) (mollusque)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

croûte de lait

noun (baby: scalp inflammation) (affection cutanée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

toute sa vie

expression (throughout the whole of one's life)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
He was sickly from the cradle to the grave, but he lived to the age of 102!
Il a été malade toute sa vie mais il a vécu jusqu'à l'âge de 102 ans.

dans le berceau, dans les langes

adverb (figurative (as a baby, during infancy) (figuré)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I've known that girl since she was in the cradle, and now she is getting married!

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cradle dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.