Que signifie debaixo dans Portugais?

Quelle est la signification du mot debaixo dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser debaixo dans Portugais.

Le mot debaixo dans Portugais signifie en dessous de, au-dessous de, dessous, en dessous, au-dessous, en dessous, au-dessous, inférieur, sous les pieds, sous, sous, sous le manteau, au noir, sous les yeux de, faire du pied, sous, faire du pied à, sous l'eau, sous, plonger sous , plonger derrière, dans la clandestinité, dans le secret. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot debaixo

en dessous de, au-dessous de

Poucas pessoas já exploraram os túneis sob a cidade.
Peu de gens ont déjà exploré les tunnels en dessous de la ville.

dessous, en dessous, au-dessous

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O muro era alto demais para os prisioneiros pularem por cima dele, por isso eles fizeram um túnel por debaixo.
Le mur était trop haut pour que les prisonniers l'escaladent alors ils ont creusé un tunnel dessous (or: en dessous).

en dessous, au-dessous

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
A abóbora tinha mofado por baixo.
La citrouille était moisie en dessous.

inférieur

(du bas)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A prateleira inferior está caída devido ao peso dos livros.
Le rayon inférieur s'affaisse sous le poids des livres.

sous les pieds

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

sous

advérbio

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
O vinho tinto nunca deve ser servido abaixo da temperatura ambiente.
La cafetière est rangée sous les tasses à café.

sous

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
O mecânico está trabalhando sob o carro.
Le mécanicien travaille sous la voiture.

sous le manteau

(secreto, ilegal) (figuré)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Alan avait obtenu un accord sous le manteau pour obtenir des cigarettes de contrebande.

au noir

(fam)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je suis payé au noir.

sous les yeux de

expressão (sendo observado)

Sous les yeux de son tuteur, James devint l'enfant le plus intelligent de son école.

faire du pied

expressão verbal (flerte)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sous

locução prepositiva

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
A pedra espirrou bastante água e desapareceu debaixo d'água.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le plongeur nageait sous la surface de l'eau.

faire du pied à

expressão verbal (flerte)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sous l'eau

(BRA)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Alguns patos conseguem mergulhar embaixo d'água por vários minutos de cada vez.
Certains canards peuvent rester sous l'eau pendant plusieurs minutes.

sous

locução prepositiva

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Especialistas detectaram um simples desenho debaixo da pintura.
Les experts ont détecté un simple dessin sous la peinture.

plonger sous , plonger derrière

Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.
Pour ne pas dire bonjour, il a plongé sous le bureau.

dans la clandestinité, dans le secret

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Les résistants ont été poussés dans la clandestinité.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de debaixo dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.