Que signifie dedizione dans Italien?

Quelle est la signification du mot dedizione dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dedizione dans Italien.

Le mot dedizione dans Italien signifie dévouement, engagement, engagement, dévotion, adhésion, poursuite, engagement, discipline, application, rigueur, diligence, loyauté, dévouement, adhésion, sens du devoir, dévouement total, dévouement à, dévotion à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dedizione

dévouement, engagement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La devozione dell'insegnante per i suoi studenti era ammirevole.
Le dévouement de l'enseignant pour ses élèves était admirable.

engagement

(per una causa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La dedizione di Tyler per la protezione dei bambini senzatetto era incrollabile.
L'engagement de Tyler pour la protection des enfants sans abri était inébranlable.

dévotion

sostantivo femminile (à une cause)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il lavoro di Linda per la causa mostra il grado della sua dedizione.
Le travail acharné de Linda pour la cause montre son degré de dévotion.

adhésion

(idées)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La loro lealtà al partito impedisce loro di pensare liberamente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le respect des règles est essentiel dans une école.

poursuite

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

engagement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il suo impegno per i diritti delle donne l'ha resa determinata ad andare avanti.
Son profond engagement en faveur du droit des femmes a renforcé sa détermination.

discipline

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'athlète faisait preuve d'une discipline de fer et se levait aux aurores pour aller s'entraîner pendant plusieurs heures.

application, rigueur, diligence

(dedizione allo studio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

loyauté

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La dedizione del generale non è mai stata messa in dubbio.
La loyauté du général n'a jamais été remise en question.

dévouement

(envers une tâche)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Miranda si esercitava al pianoforte tutti i giorni con dedizione.
Miranda s'exerçait au piano tous les jours avec dévouement.

adhésion

(à une doctrine, une idée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il ministro era ammirato da molti per la sua fedeltà ai principi repubblicani.
Le ministre était admiré par beaucoup pour son adhésion aux principes républicains.

sens du devoir

sostantivo femminile (moral)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il capo della polizia ha encomiato il tenente per la sua dedizione al dovere.
Le chef de la police a loué le lieutenant pour son sens du devoir.

dévouement total

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dévouement à

sostantivo maschile

La sua dedizione verso il lavoro gli permise di finirlo in appena due giorni.
Son dévouement pour ce travail lui a permis de le finir en deux jours seulement.

dévotion à

sostantivo femminile

Il movimento dipende interamente dalla dedizione alla causa dei propri membri.
Le mouvement dépend entièrement de la dévotion de ses membres à la cause.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dedizione dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.