Que signifie di tanto in tanto dans Italien?

Quelle est la signification du mot di tanto in tanto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser di tanto in tanto dans Italien.

Le mot di tanto in tanto dans Italien signifie de temps en temps, de temps à autre, par intermittence, de temps à autre, rares occasions, occasionnellement, sporadiquement, occasionnellement, de temps à autre, de temps en temps, par intermittence, de temps à autre, de temps en temps, de temps à autre, à l'occasion, de temps en temps, de temps à autre, de temps à autre, par ci, par là, de temps en temps, de temps à autre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot di tanto in tanto

de temps en temps, de temps à autre

avverbio (saltuariamente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mio nonno beve una pinta di birra di tanto in tanto. Ogni tanto andiamo fuori a cena, ma non spesso.
Mon grand-père boit une pinte de temps à autre. Nous allons au restaurant de temps en temps, mais pas très souvent.

par intermittence

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Siamo usciti insieme di tanto in tanto per anni, prima di lasciarci definitivamente.
Nous sommes sortis ensemble par intermittence pendant plusieurs années avant de finir par rompre.

de temps à autre

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

rares occasions

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Non lo vedo da anni, ma mi torna in mente di tanto in tanto.
Je ne l'ai pas vu depuis des années mais je pense à lui à de rares occasions.

occasionnellement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Alison voit Stephen de temps en temps, mais pas autant qu'elle le voudrait.

sporadiquement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Christopher va in palestra sporadicamente.

occasionnellement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Occasionalmente Sandra lavora come barista.
Sandra travaille occasionnellement comme barmaid.

de temps à autre, de temps en temps

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Jeff si è ripreso quasi del tutto dalla sua malattia, anche se ha ancora degli occasionali giramenti di testa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. On a dû s'échanger deux ou trois mots durant toutes ces années, alors, non, on ne peut pas dire que je le connaissais.

par intermittence

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Jan è andato in palestra di tanto in tanto negli ultimi sei mesi.
Jack va à la salle de sport par intermittence depuis six mois.

de temps à autre, de temps en temps

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna.
Je vais marcher à la campagne de temps à autre (or: de temps à temps).

de temps à autre

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ogni tanto mi dimentico con chi sto parlando e inizio a dargli del tu.
De temps à autre, j'oublie à qui je m'adresse et je l'appelle par son prénom.

à l'occasion

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mi piace bere un bicchiere di vino, di tanto in tanto, ma senza esagerare.
J'aime boire un verre de vin à l'occasion, mais pas à l'excès.

de temps en temps, de temps à autre

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Paula va in palestra ogni tanto.

de temps à autre

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

par ci, par là

locuzione avverbiale (parfois)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

de temps en temps, de temps à autre

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ogni tanto, un gatto randagio viene nel nostro cortile.
De temps en temps, un chat errant passe dans notre jardin.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de di tanto in tanto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.