Que signifie digerire dans Italien?

Quelle est la signification du mot digerire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser digerire dans Italien.

Le mot digerire dans Italien signifie digérer, assimiler, digérer, supporter, tolérer, digérer, rentrer, difficile, compliqué, mal passer, lourd, réussir à, ne pas vomir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot digerire

digérer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alcuni hanno difficoltà a digerire i cibi pesanti.
Certaines personnes ont du mal à digérer une alimentation trop riche.

assimiler, digérer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: comprendere) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ellen provò a digerire la gran mole di informazioni che le comunicarono nel suo primo giorno di lavoro.
Ellen tentait d'assimiler toutes les informations données lors de son premier jour.

supporter, tolérer

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Maggie non digerisce le persone sgarbate.
Maggie ne peut pas encadrer les gens malpolis.

digérer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lydia non digerisce i frutti di mare, la fanno sempre stare male.
Lydia ne digère pas les fruits de mer ; ils la rendent toujours malade.

rentrer

verbo intransitivo (figurato) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Sono un sacco di informazioni nuove, quindi ti do un po' di tempo per assimilarle.
Cela fait beaucoup d'informations nouvelles alors je vous laisse un instant pour qu'elles rentrent.

difficile, compliqué

(figurato: di persona) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

mal passer

verbo intransitivo (figurato, informale:non gradito) (nouvelle)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

lourd

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La carne compatta era un pasto pesante che rimaneva sullo stomaco.
La viande dense était un repas lourd qui pesait sur l'estomac.

réussir à

verbo transitivo o transitivo pronominale (alimenti)

Non riesco a tollerare il cibo piccante.
La nourriture épicée ne me réussit pas.

ne pas vomir

verbo transitivo o transitivo pronominale (a fatica)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Nonostante il mio stomaco fosse in subbuglio, sono riuscito a digerire la colazione.
Malgré mon estomac barbouillé, j'ai réussi à ne pas vomir.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de digerire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.