Que signifie disegno dans Italien?

Quelle est la signification du mot disegno dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser disegno dans Italien.

Le mot disegno dans Italien signifie dessiner, dessiner, dessiner, dessiner, reporter (sur ), dessiner à l'encre sur , marquer à l'encre sur, décrire, dépeindre, faire un croquis de, faire une esquisse de, placer, façonner, planifier, aménager, dessiner, tracer, dessin, dessin, dessin au trait, vue en plan, vue de dessus, dessein, visuel, calcul, dessin, dessin, nervure, dessin industriel, dessin technique, motif, motif, stratagème, subterfuge, motif, profiler, caréner, pastel, faire un schéma, dessiner un croquis, dessiner un plan, gribouiller, crayonner, cartographier, ébaucher, schématiser, dresser, établir, rayer, dessiner au crayon gras, colorier au crayon gras, to be silhouetted : se découper, se dessiner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot disegno

dessiner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'artista prese un album da disegno e cominciò a disegnare.
L'artiste a pris un carnet de croquis et a commencé à dessiner.

dessiner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le piace passare il tempo disegnando.
Elle aime dessiner.

dessiner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi piace disegnare alberi sui miei libri di scuola.
J'aime faire des croquis d'arbres sur mes livres d'école.

dessiner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha preso le sue matite e ha cominciato a disegnare.
Elle a attrapé ses crayons et s'est mise à dessiner.

reporter (sur )

verbo transitivo o transitivo pronominale (sur un graphique : des coordonnées)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Disegna la soluzione sul grafico.
Reportez la solution sur le graphique.

dessiner à l'encre sur , marquer à l'encre sur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il designer ha disegnato il logo su carta prima di scannerizzarlo e modificarlo al computer.
Le graphiste a dessiné le logo à l'encre sur le papier avant de le numériser pour le modifier à l'ordinateur.

décrire, dépeindre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire un croquis de, faire une esquisse de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Julie disegnò la casa e il giardino.
Julie a fait un croquis de la maison et du jardin.

placer

verbo transitivo o transitivo pronominale (sur un graphique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bonnie ha disegnato i punti su un grafico.
Bonnie plaça les points sur un graphique.

façonner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha modellato un cavallo d'argilla.
Elle a façonné un cheval avec de l'argile.

planifier

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le général a planifié sa stratégie avec ses conseillers.

aménager

(con aiuole, opere edilizie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I miei genitori abbelliranno l'area antistante la loro nuova casa.
Mes parents vont aménager le devant de leur nouvelle maison.

dessiner, tracer

verbo transitivo o transitivo pronominale (sur un graphique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Traccia la linea sul grafico.
Dessine (or: trace) la ligne sur le graphique.

dessin

sostantivo maschile (activité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il disegno è una delle attvità che svolgo più volentieri.
Le dessin est l'une de mes activités préférées.

dessin

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La bambina ha fatto un disegno della sua casa.
L'enfant a fait un dessin de sa maison.

dessin au trait

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vue en plan, vue de dessus

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

dessein

(figurato: progetto) (soutenu)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il mondo è stato creato con un disegno o per caso?
Le monde a-t-il été créé à dessein ou par hasard ?

visuel

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non riesco a visualizzarlo, fammi vedere un'illustrazione.
Je n'arrive pas à me l'imaginer. Montre-moi un visuel.

calcul

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il cattivo del film è un maestro nelle fredde macchinazioni.
Le méchant du film est un maître des calculs machiavéliques.

dessin

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La figura canina che ha realizzato nell'ora di arte era notevole.
Le dessin de chien qu'il avait fait en cours d'arts plastiques était très impressionnant.

dessin

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi piacciono i disegni di Picasso sui toreri.
J'aime les croquis de Picasso sur les toreros.

nervure

sostantivo maschile (feuillage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

dessin industriel, dessin technique

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

motif

(ornement sur tissu,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ti piace il disegno sulla mia maglietta?
Aimes-tu les dessins sur ma chemise ?

motif

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La carta da parati ha come motivo delle foglie di fico.
Le papier peint a un motif de feuilles de figuier.

stratagème, subterfuge

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il nous faut un nouveau subterfuge pour faire revenir la clientèle.

motif

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non mi piace il motivo su questa carta da parati.
Je n'aime pas les motifs de ce papier-peint.

profiler, caréner

(linee, disegni)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il designer ha affusolato le linee dell'auto.
Le concepteur a profilé la forme de la voiture.

pastel

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le pastel est une technique de dessin difficile.

faire un schéma, dessiner un croquis, dessiner un plan

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ha disegnato uno schema di come desiderava fosse disposta la sua nuova cucina.

gribouiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il giornalista sedeva scarabocchiando su un quaderno in fondo alla stanza.
Le journaliste, assis au fond de la salle, gribouillait dans un carnet.

crayonner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Nell'ora di arte i bambini hanno usato dei pastelli.
Les enfants ont crayonné pendant leur cours de dessin.

cartographier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli esploratori furono i primi a disegnare la mappa dell'interno del continente.
Les explorateurs furent les premiers à élaborer une carte topographique du continent.

ébaucher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'architetto ha abbozzato uno schizzo dell'edificio.
L'architecte a ébauché un croquis de l'immeuble.

schématiser, dresser, établir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lascia che ti disegni lo schema del piano di sviluppo.
Laissez-moi vous dresser le plan de développement.

rayer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Carol disegnò sulle pareti strisce celesti e gialle.
Carol a rayé les murs en bleu et jaune.

dessiner au crayon gras, colorier au crayon gras

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il bambino ha disegnato a pastello rapidamente l'immagine di un'anatra.
L'enfant a rapidement colorié au crayon gras un dessin de canard.

to be silhouetted : se découper, se dessiner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de disegno dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.