Que signifie dump dans Anglais?

Quelle est la signification du mot dump dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dump dans Anglais.

Le mot dump dans Anglais signifie décharge, décharge publique, trou (à rats), jeter, fourguer à , refourguer à , refiler à, plaquer, larguer, vidage, déchargement, chier, vendre à bas prix, déposer, vider, vider, s'en prendre à, dépôt de munitions, dépôt de munitions, vidage de mémoire, tombereau, décharge, tas d'ordures, tas de détritus, masse d'informations, capture d'écran, chier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dump

décharge, décharge publique

noun (rubbish tip)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Wendy took some garden rubbish to the dump.
Wendy a emmené ses déchets végétaux à la déchetterie.

trou (à rats)

noun (figurative, informal (unpleasant, dirty place) (figuré, familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jason's house is a dump; I don't know how he can live there!
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La chambre de mon fils est un vrai dépotoir !

jeter

transitive verb (discard: rubbish, trash)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Angela dumped her old fridge when she got a new one.
Angela a jeté son vieux frigo quand elle a reçu le nouveau.

fourguer à , refourguer à , refiler à

(figurative, slang (responsibility: offload) (populaire)

Don't try to dump all your work on me -- do it yourself!
N'essaie pas de me refourguer ton boulot : fais-le toi-même !

plaquer, larguer

transitive verb (slang, figurative (end a relationship) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He's been miserable since his girlfriend dumped him.
Il est malheureux depuis que sa copine l'a plaqué (or: largué).

vidage, déchargement

noun (computing: copying data to memory) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sara saved a dump to her hard drive so that she would not lose any data.
Sara a sauvegardé un déchargement sur son disque dur pour ne perdre aucune donnée.

chier

noun (vulgar, slang (act of defecation) (vulgaire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Some people swear there's nothing like a good dump to start the day.
Certaines personnes jurent qu'il n'y a rien de mieux pour démarrer la journée que de chier un bon coup.

vendre à bas prix

transitive verb (figurative, informal (product: price low)

The company was accused of dumping cars in the American market.
La société était accusée de vendre des voitures à bas prix sur le sol américain.

déposer

transitive verb (drop, let fall)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Just dump those papers on my desk. Dump that topsoil over here.
Contente-toi de déposer ces papiers sur mon bureau.

vider

transitive verb (empty container)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Janet dumped the garbage can and went back inside.
Janet a vidé sa poubelle et est rentrée.

vider

transitive verb (tip out of container)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
William dumped the papers out of the wastebasket.
William a vidé sa corbeille à papier.

s'en prendre à

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, slang (abuse verbally)

Just because you broke up with Jack doesn't mean you have to dump on him all the time.
Ce n'est pas parce que tu as rompu avec Jack que tu dois t'en prendre à lui tout le temps.

dépôt de munitions

noun (place to discard explosives)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dépôt de munitions

noun (storage place for weapons)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vidage de mémoire

noun (computing: copying data to memory)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tombereau

noun (type of truck) (camion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

décharge

noun (place where refuse is disposed of)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Some towns don't provide garbage collection; residents must take their trash to the town garbage dump. We took all our old furniture to the rubbish dump.

tas d'ordures, tas de détritus

noun (place to dump refuse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

masse d'informations

noun (a lot of information at once)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

capture d'écran

noun (computing: image capture from screen)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chier

verbal expression (vulgar, slang (defecate) (familier, vulgaire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dump dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.