Que signifie due dans Anglais?

Quelle est la signification du mot due dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser due dans Anglais.

Le mot due dans Anglais signifie à échéance, il faut (faire ), devoir faire, censé faire , supposé faire, attendu, en raison de, dû à, devoir à, avoir besoin de, grand, prévu, devoir accoucher, en plein, cotisation, ensemble, à l'unisson, montant dû, encaisse et montants à recevoir de banques, il faut rendre à César ce qui est à César, solde dû, montant dû, montant exigible, facture due, facture exigible, diligence requise, diligence raisonnable, indemnité due, attention particulière, date limite, date butoir, date limite, date butoir, terme, due diligence, diligence requise, vérification préalable, devoir faire, exigible, plein nord, nord géographique, devoir sortir, procès en bonne et due forme, procédure officielle, procédure prévue par la loi, arriver à échéance, avoir ce que l'on mérite, avoir son compte, avoir ce que l'on mérite, reconnaître à (que l'on n'aime pas), il faut dire ce qui est, détenteur régulier, détentrice régulière, en temps utile, en temps voulu, en temps utile, en temps voulu, en bonne et due forme, avec le temps, impayé, impayé, facture en retard, somme due, C'est pour quand ?, avec tout le respect que je vous dois, avec tout le respect que l'on doit à, avec tout le respect que je vous dois. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot due

à échéance

adjective (needs to be paid, submitted, etc.) (soutenu, administratif : paiement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This electric bill is due by the end of the month. Your dissertation is due by December 9.
Votre dissertation est à rendre au plus tard le 9 décembre (or: Vous devez rendre votre dissertation le 9 décembre au plus tard.).

il faut (faire )

adjective (scheduled to happen)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The gas safety check is due next Monday.
Le contrôle de sécurité du gaz doit être fait lundi prochain.

devoir faire

adjective (scheduled to undergo [sth]) (changement de sujet)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The car is due to get its oil changed.
Je dois faire la vidange de ma voiture.

censé faire , supposé faire

(expected, supposed to do [sth])

The minister is due to meet with his French counterpart this afternoon to discuss the current economic crisis.
Il est prévu que le ministre rencontre son homologue français cet après-midi afin de discuter de la crise économique actuelle.

attendu

adjective (expected)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He was due home by six o'clock that evening.
Il était attendu chez lui avant six heures ce soir-là.

en raison de

preposition (caused by, because of)

The game was delayed due to bad weather.
Le match a été retardé en raison du mauvais temps.

dû à

(owing to, because of [sth]) (causé par)

His success is due to his careful attention to detail.
Son succès est dû à son extrême attention aux détails.

devoir à

adjective (owed [sth]) (changement de sujet)

Jack's due £300 rent from the lodger.
Le locataire de Jack lui doit 300 £ de loyer.

avoir besoin de

(in need of [sth])

I'm due for a vacation!
Il me faut des vacances !

grand

adjective (appropriate)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Please give due attention to the rules and guidelines.
Lisez les règles avec une grande attention.

prévu

adjective (expected to be born) (bébé)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The baby is due at the end of this month.
Suzanne devrait accoucher à la fin du mois.

devoir accoucher

adjective (informal (expected to give birth) (femme enceinte)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She is due at the end of July.
Elle devrait accoucher fin juillet.

en plein

adverb (exactly) (très exactement)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The farm is due south of here.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La maison est orientée plein ouest.

cotisation

plural noun (subscription fee) (abonnement à un club)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His monthly dues to the club are more than $200.
Ses cotisations mensuelles se montent à plus de 200$.

ensemble, à l'unisson

adverb (music: in unison) (Musique)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

montant dû

noun (sum of money owed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The amount due is $45.
Le montant dû est de 45 $.

encaisse et montants à recevoir de banques

noun (business: cash, cash not yet collected)

il faut rendre à César ce qui est à César

expression (expressing reluctant praise)

She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits.
Ce n'était pas le chef le plus sympa mais il faut reconnaître ce qui est, elle a augmenté les profits.

solde dû, montant dû, montant exigible

noun (amount owed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

facture due, facture exigible

(acknowledgment of debt)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diligence requise, diligence raisonnable

noun (law: reasonable person's conduct) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

indemnité due

noun (entitled)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

attention particulière

noun (adequate deliberation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

date limite, date butoir

noun (deadline for payment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The due date for the electric bill is 25th March.
L'échéance de la facture d'électricité est le 25 mars.

date limite, date butoir

noun (deadline for work)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The due date for delivering the finished project is 3 November. The due date for your essays is 10 May.
Vous devez rendre vos dissertations le 10 mai.

terme

noun (expected date of birth) (Gynécologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Your due date is 24 weeks from today.
Votre terme est dans 24 semaines.

due diligence

noun (type of investment audit) (Investissement, anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Due diligence is an audit of a planned financial investment.
La due diligence est l'audit d'un investissement financier prévu.

diligence requise

noun (law: reasonable steps)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The caterers needed to prove due diligence in ensuring the safety of their food.

vérification préalable

noun (careful evaluation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

devoir faire

(deserving or expecting)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jim really is due for a raise soon.
Jim devrait bientôt recevoir une augmentation (or: devrait bientôt être augmenté).

exigible

expression (to be paid now)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Your insurance premium for this month is now due for payment.

plein nord

adverb (towards the north)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Get on the highway and head due north.
Prenez l'autoroute et filez plein nord.

nord géographique

noun (compass point: north)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A compass needle doesn't point to due north: it points to magnetic north.
L'aiguille d'une boussole ne pointe pas vers le nord géographique mais vers le nord magnétique.

devoir sortir

adjective (scheduled for release)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The new edition of the magazine is due out next week.
La nouvelle édition du magazine doit sortir la semaine prochaine.

procès en bonne et due forme

noun (legal proceedings)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If arrested, you have the right to due process.
Chaque personne arrêtée a droit à un procès en bonne et due forme.

procédure officielle

noun (standard procedure)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

procédure prévue par la loi

noun (law: personal rights protected) (équivalent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

arriver à échéance

verbal expression (payment, etc.: become due)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir ce que l'on mérite

verbal expression (get [sth] you are entitled to)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Fiona finally got her due when they raised her salary.
Fiona a finalement eu ce qu'elle méritait quand elle a été augmentée.

avoir son compte, avoir ce que l'on mérite

verbal expression (slang (be punished)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Simon got his due after the mafia finally found him.

reconnaître à (que l'on n'aime pas)

verbal expression (informal (give credit to [sb] you dislike)

il faut dire ce qui est

verbal expression (give credit to)

détenteur régulier, détentrice régulière

adjective (law: protection of debt purchaser) (Finance)

en temps utile, en temps voulu

adverb (in normal run of events)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
You'll receive your promotion in due course: first you have to prove yourself.
Vous aurez une promotion en temps utile : d'abord, vous devez faire vos preuves.

en temps utile, en temps voulu

adverb (after expected time)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The effects of the drug will wear off in due course.
Les effets du médicament disparaîtront le moment venu.

en bonne et due forme

adverb (correctly, properly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

avec le temps

adverb (eventually)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
In due time, we will put all this behind us.
Avec le temps, nous mettrons toute cette affaire derrière nous.

impayé

adjective (payment: overdue, late) (facture)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Services will be reconnected when the past-due payment has been paid.
Les services reprendront quand la facture impayée aura été réglée

impayé

noun (unpaid debt)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The past-due account will be reported to all national credit bureaus.
Le compte impayé sera signalé aux bureaux de crédit nationaux.

facture en retard

noun (notice of late payment) (courant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was a mountain of past-due bills on the desk.
J'ai une montagne de factures en retard sur mon bureau.

somme due

noun (amount owed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

C'est pour quand ?

expression (expected birth date)

Congratulations on your pregnancy! When's it due?
Toutes mes félicitations pour le bébé ! C'est pour quand ?

avec tout le respect que je vous dois

adverb (despite my regard for you)

With all due respect, I couldn't disagree more.
Sauf votre respect, je ne partage pas du tout votre avis.

avec tout le respect que l'on doit à

expression (used before disagreeing)

avec tout le respect que je vous dois

adverb (with deserved esteem)

With due respect I have a different opinion.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de due dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de due

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.