Que signifie esercizio dans Italien?

Quelle est la signification du mot esercizio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser esercizio dans Italien.

Le mot esercizio dans Italien signifie exercice, exercice, exercice, exercice, pratique, s'auto-discipliner, cours, exécution, année fiscale, établissement (commercial), répétition, travail à l'école, travail pour l'école, travail scolaire, période comptable, administration, musculation, exercice, faire de l'exercice, exercice de, promener, en âge de voter, échauffement, exercice d'aérobic, état financier, clôture de l'année financière, bon exercice, exercice au sol, frais de fonctionnement, conditionnement physique, prix d'exercice, exercice physique, compte de charges, âge de voter, âge pour voter, garder la main, travail physique, vocalises, reçu au Barreau, reçue au Barreau, exercice de compétence, séance d'entraînement, session d'exercice. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot esercizio

exercice

sostantivo maschile (allenamento fisico) (physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Faccio i miei esercizi la mattina prima della doccia.
Je fais mes exercices avant de prendre ma douche matinale.

exercice

(Scolaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lo studente ha svolto gli esercizi di geometria dopo scuola.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le maître demanda aux élèves de noter leurs devoirs du soir.

exercice

(usage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'esercizio del potere militare è più usato di quanto vorrei.
L'exercice du pouvoir militaire est employé plus souvent que je ne le voudrais.

exercice

(activité mentale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il gioco degli scacchi è un esercizio per la mente.
Les échecs sont un exercice mental.

pratique

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'esercizio del disegno ha aiutato gli studenti a migliorare le loro capacità.
L'exercice du dessin a aidé les étudiants à améliorer leurs compétences.

s'auto-discipliner

sostantivo maschile

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Passare almeno due ore al giorno a scrivere è un buon esercizio per chi vuole diventare uno scrittore.
Pour ceux souhaitant devenir écrivain, écrire au moins deux heures par joue est un bon moyen de s'auto-discipliner.

cours

sostantivo maschile (Musique : étude)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Come parte dei miei studi di musica ho tre ore di esercizio con il flauto ogni venerdì.
Dans le cadre de mes études musicales, j'ai trois heures d'exercice de flûte tous les vendredis.

exécution

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
È un reato ostacolare un poliziotto nell'esercizio delle sue funzioni.
Entraver un policier dans l'exercice de ses fonctions est un délit.

année fiscale

(anno finanziario)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

établissement (commercial)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La police a averti le gérant de la boîte de nuit qu'elle fermerait les portes de son établissement si la moindre transaction de drogues était avérée sur les lieux.

répétition

(Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Les répétitions de l'orchestre débutent juste après l'école.

travail à l'école, travail pour l'école, travail scolaire

sostantivo maschile (svolto per lo più in classe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'insegnante era orgogliosa dell'eccellente lavoro dei suoi studenti.
L'enseignante était fière de l'impressionnant travail scolaire réalisé par ses élèves.

période comptable

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

administration

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La direzione discuterà la questione con il consiglio di amministrazione.
L'administration traitera du problème avec la direction.

musculation

sostantivo maschile (fisico)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Si capisce dal volume dei muscoli che l'allenamento è il principale passatempo di Patrick.

exercice

(attività fisica) (activité physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il moto, per esempio la corsa, ti fa bene alla salute.
L'exercice, comme courir par exemple, est bon pour la santé.

faire de l'exercice

(activité physique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si allena tre volte a settimana.
Elle fait de l'exercice trois fois par semaine.

exercice de

sostantivo maschile

La scrittura di brevi racconti era per l'autore un esercizio di tecnica.
Écrire des histoires courtes était un exercice de technique pour l'auteur.

promener

(un chien)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devo far fare esercizio al cane. C'è un campo intorno al quale può correre.
Je dois faire faire de l'exercice au chien. Il y a un terrain derrière chez moi où il peut gambader.

en âge de voter

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

échauffement

sostantivo maschile (Sports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exercice d'aérobic

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

état financier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

clôture de l'année financière

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bon exercice

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exercice au sol

sostantivo maschile (sport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nel corso dell'esercizio al tappeto ha effettuato sei capriole.

frais de fonctionnement

sostantivo femminile (economia aziendale)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

conditionnement physique

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

prix d'exercice

sostantivo maschile (Finance : prix fixe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exercice physique

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

compte de charges

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

âge de voter, âge pour voter

(formale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

garder la main

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (anche figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

travail physique

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vocalises

sostantivo maschile (Musique)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

reçu au Barreau, reçue au Barreau

sostantivo femminile

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

exercice de compétence

sostantivo maschile (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

séance d'entraînement, session d'exercice

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de esercizio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.