Que signifie esercito dans Italien?
Quelle est la signification du mot esercito dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser esercito dans Italien.
Le mot esercito dans Italien signifie exercer, exercer, pratiquer, exercer, pratiquer, exercer, exercer, exercer, employer, vendre, exercer, pratiquer, préparer (à ), armée, armée, foule, armada, multitude, les forces armées, forces armées, délai de réflexion, délai de rétractation, appuyer avec force sur, être avocat, être avocate, faire pression, affacturer, faire faire des exercices de à, forcer à faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot esercito
exercerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il cittadino ha esercitato il suo diritto di voto. Le citoyen exerça son droit de vote. |
exercerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il cantante esercitava giornalmente le sue corde vocali. Le chanteur exerçait ses cordes vocales tous les jours. |
pratiquerverbo transitivo o transitivo pronominale (sa religion, sa foi...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Andare a confessarsi è uno dei modi in cui la gente pratica il cattolicesimo. |
exercer, pratiquerverbo transitivo o transitivo pronominale (une profession) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questo dottore ha esercitato la professione di medico per anni. Ce médecin exerce (or: pratique) la médecine depuis des années. |
exercer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'amministratore dell'ospedale esercitò la propria autorità affinché il paziente fosse trattato prima. Le directeur de l'hôpital a exercé son autorité pour que le patient soit traité plus tôt. |
exercer(potere, autorità) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il ministro fu eletto, ma tutti sapevano che era il suo segretario ad esercitare veramente il potere. Le ministre avait été élu, mais tout le monde savait que c'était son chef de cabinet qui exerçait vraiment le pouvoir. |
exercer, employerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) John esercitò una forte pressione sulla porta, ma non c'era verso di abbozzarla. John exerçait une pression considérable sur la porte, mais rien ne bougeait. |
vendreverbo transitivo o transitivo pronominale (commercio) (des produits) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
exercer, pratiquerverbo transitivo o transitivo pronominale (attività, affari) (un métier, une activité) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nel passato i mercanti viaggiatori andavano di città in città per svolgere le proprie attività. |
préparer (à )(rendere idoneo) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'esperienza ti preparerà per il lavoro. L'expérience vous préparera à ce poste. |
armée(forces militaires) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'esercito ha cercato di respingere gli invasori. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mon frère vient de réussir le concours d'entrée dans l'Armée de terre. |
arméesostantivo maschile (groupe armé) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'esercito dei guerriglieri ha fatto dei prigionieri durante l'attacco. L'armée fit des prisonniers au cours de l'attaque. |
foule, armada, multitude(figurato: moltitudine) (figuré : grand groupe) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Un esercito di compratori ha invaso i negozi durante il periodo natalizio. À Noël, une cohorte de clients s'est ruée dans les magasins. |
les forces armées
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
forces armées
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") La Costa Rica non ha forze armate. Le Costa Rica n'a pas d'armée. |
délai de réflexion, délai de rétractationsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Spesso per gli acquisti su internet c'è un periodo di sette giorni entro cui si può esercitare il diritto di recesso. On vous donne souvent un délai de rétractation de 7 jours pendant lequel vous pouvez annuler vos commandes sur Internet. |
appuyer avec force surverbo intransitivo Per ottenere delle copie carbone nitide, esercitate pressione sulla penna. Appuyez fort sur le stylo pour faire des copies carbones claires. |
être avocat, être avocate
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
faire pressionverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
affacturer(finanza) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Esercita il factoring per le piccole imprese. Il affacture les dettes pour les petites entreprises. |
faire faire des exercices de àverbo transitivo o transitivo pronominale (militare) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'insegnante fece esercitare gli studenti nella grammatica francese. La prof de français faisait faire des exercices de grammaire à ses élèves. |
forcer à faire(formale) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de esercito dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de esercito
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.