Que signifie estivo dans Italien?

Quelle est la signification du mot estivo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser estivo dans Italien.

Le mot estivo dans Italien signifie estival, d'été, estival, du milieu de l'été, d'été, estival, clément, léger, légère, théâtre d'été, camp de vacances, pavillon d'été, animateur, animatrice (de colonie de vacances), moniteurs, animateurs (de colonie de vacances), creux de l'été, centre aéré, vacances d'été. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot estivo

estival

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quella canzone è una bella melodia estiva.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cette danse sera le carton de l'été.

d'été

aggettivo (fait pendant l'été)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Cucinare all'aperto è un'attività estiva negli USA.
Les barbecues sont une activité d'été aux États-Unis.

estival

(typique de l'été)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il tempo estivo era raro nel mese di marzo
Un temps estival est rare en mars.

du milieu de l'été

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il sole estivo era insopportabile.

d'été

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Le mie attività estive preferite includono il nuoto e fare picnic.

estival, clément

aggettivo (tempo atmosferico)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
All'inizio di febbraio, il tempo era sorprendentemente mite.

léger, légère

aggettivo (vestiario)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quella maglietta è troppo leggera per novembre.

théâtre d'été

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Molti attori famosi hanno iniziato la loro carriera recitando al teatro estivo.
De nombreux acteurs célèbres ont commencé leur carrière au théâtre d'été.

camp de vacances

sostantivo maschile (centro ricreativo per ragazzi, in estate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I suoi genitori lo mandavano ogni anno al campo estivo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'ai inscrit les enfants à un camp de vacances.

pavillon d'été

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Abbiamo un capanno estivo in giardino.
Nous avons un pavillon d'été dans le jardin.

animateur, animatrice (de colonie de vacances)

sostantivo maschile

Gli istruttori del campo estivo hanno mostrato ai campeggiatori come pagaiare in canoa.
Les animateurs ont montré aux enfants comment faire du canoë.

moniteurs, animateurs (de colonie de vacances)

sostantivo maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Il personale del campo estivo era composto per lo più di studenti universitari e di scuola superiore.
Les moniteurs (or: animateurs) de la colo étaient pour la plupart des lycéens et des étudiants.

creux de l'été

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

centre aéré

sostantivo maschile (pour enfants de tout âge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vacances d'été

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
I Robertson sono rientrati a metà settembre dal loro soggiorno estivo in Europa.
Les Robertson sont rentrés de leurs vacances d'été en Europe mi-septembre.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de estivo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.