Que signifie fino in fondo dans Italien?
Quelle est la signification du mot fino in fondo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fino in fondo dans Italien.
Le mot fino in fondo dans Italien signifie jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle, tout du long, bout, du début à la fin, jusqu'au bout, au bout, aller au fond des choses, approfondir le sujet, le faire, user jusqu'à la corde, endurer jusqu'au bout, pourri jusqu'à la moelle, être avalisé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot fino in fondo
jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle
|
tout du longlocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ha appena corso una maratona scalzo fino alla fine. Il vient de courir un marathon et il a été pieds nus jusqu'au bout. |
bout
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
du début à la finavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Fece un'esibizione perfetta fino in fondo. Elle a joué parfaitement bien du début à la fin. |
jusqu'au bout(figurato) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Avevo i crampi durante la scalata, ma ero deciso a bere l'amaro calice fino in fondo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ils ont juré de se battre jusqu'au bout. |
au boutlocuzione avverbiale (laisser finir) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Per favore, almeno ascoltami fino alla fine. Au moins, écoutez-moi jusqu'au bout. |
aller au fond des choses, approfondir le sujet(figurato) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Le poète est allé puiser au fond de son âme pour trouver un sujet sur lequel écrire. |
le faire(fare sesso) (faire l'amour) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Voleva andarci a letto, ma lei ha detto di no. Il voulait coucher mais elle a dit non. |
user jusqu'à la corde(figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
endurer jusqu'au bout
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il a fallu que je reste et que je me tape son discours jusqu'au bout. |
pourri jusqu'à la moelleaggettivo (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Il nepotismo e la corruzione non finiscono mai; questo governo è marcio fino in fondo. |
être avalisé(demande) Abbiamo dovuto attendere che si completasse la pratica del mutuo prima di poter acquistare la casa. Il fallait attendre que notre demande de prêt soit avalisée avant d'acheter la maison. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fino in fondo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de fino in fondo
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.