Que signifie flop dans Anglais?

Quelle est la signification du mot flop dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser flop dans Anglais.

Le mot flop dans Anglais signifie tomber, retomber, tomber, s'agiter, faire un fiasco, fiasco, échec, s'affaler, s'avachir, se vautrer, plat, bouse de vache, tong, volte-face, retourner sa veste, retourner sa veste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot flop

tomber, retomber

intransitive verb (fall loosely) (cheveux)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Dan flopped into the chair.
Dan s'affala dans le fauteuil.

tomber

intransitive verb (hang loosely)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The young man had a long fringe that flopped over his forehead.
Le jeune homme avait une longue frange qui tombait sur son front.

s'agiter

intransitive verb (flail loosely)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The fish were flopping in the bucket.
Les poissons s'agitaient dans le seau.

faire un fiasco

intransitive verb (figurative, informal (be unsuccessful) (film,...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The new superhero movie flopped.
Le nouveau film de super-héros a fait un bide.

fiasco, échec

noun (informal (failure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The company's new marketing initiative was a flop.
La dernière initiative marketing de la firme a été un fiasco.

s'affaler, s'avachir, se vautrer

phrasal verb, intransitive (informal (lie, sit carelessly)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He flopped down on the couch to watch the television.
Il s'est affalé sur le canapé pour regarder la télé.

plat

noun (dive landing flat on water) (plongeon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouse de vache

noun (informal (bovine feces)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
When Beverly walked across the cow pasture, she stepped in a huge cow pie!
Quand Beverly a traversé le champ, elle a marché dans une énorme bouse de vache !

tong

noun (usually plural (thong: beach shoe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I always wear flip-flops to the beach.
Je porte toujours des tongs à la plage.

volte-face

noun (figurative, informal (sudden policy change)

(nom féminin invariable: nom féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "une volte-face, des volte-face")
His new position on troop withdrawal is a big fat flip-flop.
Sa nouvelle prise de position sur le retrait des troupes constitue un énorme revirement.

retourner sa veste

intransitive verb (figurative, informal (change opinions often) (figuré, péjoratif)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mark can never make up his mind; he flip-flops constantly.

retourner sa veste

intransitive verb (figurative, informal (change policy suddenly) (figuré, péjoratif)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The candidate flip-flopped on questions of healthcare and the environment.
Le candidat a fait volte-face sur les questions de santé et d'environnement.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de flop dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.