Que signifie frenare dans Italien?
Quelle est la signification du mot frenare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser frenare dans Italien.
Le mot frenare dans Italien signifie ralentir, freiner, retenir, refouler, entraver, gêner, ralentir, freiner, gêner, retenir, contenir, maîtriser, ralentir, calmer, brider, réfréner, freiner, contenir, freiner, retarder, calmer, maîtriser, juguler, résorber. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot frenare
ralentirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La crisi economica ha frenato il turbolento mercato immobiliare. La crise économique a ralenti le marché de l'immobilier florissant. |
freinerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il guidatore ha frenato alla vista del gatto sul lato della strada. L'automobiliste freina à la vue du chat sur le bord de la chaussée. |
retenir, refoulerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Trovo difficile contenere la mia rabbia quando vedo qualcuno buttare cartacce per terra. |
entraver, gêner, ralentir(progetto) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il cattivo tempo ostacolò seriamente i progressi del progetto. Le mauvais temps a sérieusement gêné l'évolution du projet. |
freiner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Molly voleva andare a scuola di teatro ma sentiva che i genitori la trattenevano perché si aspettavano che lei diventasse un medico. Molly désirait aller à l'école de théâtre mais avait le sentiment que ses parents la freinaient parce qu'ils voulaient qu'elle devienne médecin. |
gêner(persona) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Daniel era in ritardo al lavoro perché la tempesta lo aveva ostacolato. Daniel est arrivé tard au travail parce que la tempête l'a ralenti. |
retenir, contenir, maîtriser(des émotions) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime. Daniel était complètement bouleversé mais il a retenu ses larmes. |
ralentir(figurato: più con calma) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
calmerverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La squadra fu frenata dalla sconfitta. L'équipe a été calmée par sa défaite. |
briderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Cerca di contenere l'entusiasmo dei bambini mentre siamo in macchina. Essaie de brider l'excitation des enfants lorsqu'ils sont dans la voiture. |
réfrénerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il pugile deve frenare la sua aggressività. Le boxeur a besoin de réfréner son agressivité. |
freiner, contenirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I difensori arrestarono la carica degli attaccanti. Les sentinelles ont freiné (or: contenu) l'avancée de l'ennemi. |
freiner, retarderverbo transitivo o transitivo pronominale (la progression,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il terreno accidentato ha ostacolato l'avanzata degli escursionisti. Le terrain accidenté freinait la progression des randonneurs. |
calmer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questo panino ti calmerà la fame per un po'. Ce pain calmera un peu ta faim. |
maîtriser, juguler, résorber(inflation, criminalité, chômage,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La nouvelle mesure économique est censée maîtriser l'inflation. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de frenare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de frenare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.